стройка - гунди, цзяньчжугунчхэн, цзяньшэ, цзяньчжу -
工地,建筑工程,建设,建筑/работать на
стройке - цзайгундиганьхо - 在工地干活
антенна - тхяньсень - 天线/жесткая антенна - гудинтхяньсень
- 固定天线/телевизионная
антенна - дяньшитхяньсень - 电视天线/натянуть антенну - аньшантхяньсень
- 安上天线
внутренняя антенна - нэйтхяньсень - 内天线
антресоли, антресоль - гэлоу; [между
этажами]цзяцхэн, чжунэрлоу; гэбань
- 阁楼;夹层,中二楼;隔板/положить
вещи на антресоли - бадунсифанцзайэрцхэнгэбаньшан -
把东西放在二层隔板上
балкон - янтхай, шайтхай - 阳台,晒台/квартира с балконом -
ёуянтхайдэчжуфан - 有阳台的住房/[в театре]
лоуцзо - 楼座/с балкона - цхунлоуцзошан
- 从楼座上/билеты на балкон - лоуцзопхяо - 楼座票
балюстрада - ланьгань - 栏杆/чистые балюстрады - ганьцзиндэланьгань
- 干净的栏杆
балясина - ланьганьчжу - 栏杆柱
барельеф - баньфудяо, цсяньфудяо - 半浮雕,浅浮雕/вырезать - дяо
- 雕/рельеф
- фудяо - 浮雕
бригадир - цзучжан, баньчжан, дуйчжан - 组长,班长,队长/бригадир политической учебы
- чжэнчжисюесицзучжан - 政治学习组长
бригада - люй(3тон)(тхуань) - 旅(团)/войсковая бригада - люй
- 旅/сяоцзу, бань
(1тон), дуй (4тон) - 小组,班,队/ударная
бригада - тхуцзидуй - 突击队/производственная бригада - шэнчханьсяоцзу
- 生产小组/бригада
отличного обслуживания - ёулянфувуцзу - 优良服务组
ввод в действие - тхоучхань, кхайгун, цзяофушиюн -
投产,开工,交付使用/телефонный ввод
- дяньхуаиньжусянь - 电话引入线
вентиляция - тхунфэн - 通风/произвести вентиляцию - тхунфэн,
хуаньсиньсянькхунцси - 通风,换新鲜空气
вестибюль - цсяньши, цсяньтхин, вайши -前室,前厅,外室/вестибюль театра -
цзюйюань(жукхоу)цсяньтхин - 剧院(入口)前厅
вода - шуй(3тон) - 水/пресная вода - даньшуй
- 淡水/проточная вода -
люшуй - 流水/кипячёная вода - кхайшуй
- 开水/стоячая вода - сышуй - 死水/газированная
вода - цсишуй - 汽水/питьевая вода - иньюншуй
- 饮用水
водонапорная башня - шуйтха - 水塔
водопровод - цзылайшуй(шэбэй)
- 自来水(设备)/городской водопровод -
чхэншицзылайшуйшэбэй - 城市自来水设备/коммунальный водопровод - шичжэн(гунгун)цзылайшуйшэбэй
- 市政(公共)自来水设备/проводить
водопровод - чжуанцзылайшуй(гуань) - 装自来水(管)
водопроводчик - чжуаншуйгуаньгунжэнь, шуйгуаньдаогун
- 装水管工人,水管道工
водосборник - сюйшуйчши - 蓄水池
водосточный желоб - пхайшуйцхао, люшуйцхао -
排水槽,流水槽/водосточная канава
- пхайшуйгоу - 排水沟/водосточная труба - пхайшуйгуань
- 排水管
газопровод - мэйцсигуань - 煤气管
грязь - ни(нин) - 泥(泞)/цзандунси
- 脏东西/грязный - цзандэ - 脏的
дренаж территории - дицсюй(или линтху)пхайшуй -
地区(领土)排水
железобетонное сооружение - ганцзиньхуньнинтхудэцзяньчжуву
- 钢筋混凝土的建筑物/современное
сооружение - сяньдайхуацзяньчжуву - 现代化建筑物/сооружение моста - цзаоцсяо
- 造桥
жилой дом - чжуфан - 住房
забор - либа, юаньцсян, чжалань - 篱笆,院墙,栅栏/деревянный забор - мучжалань
- 木栅栏/каменный
забор - шитхоувэйцсян - 石头围墙
заземление - цзеди - 接地
инженер - гунчхэнши - 工程师/главный инженер - цзунгунчхэнши
- 总工程师/горный
инженер - кхуанъегунчхэнши - 矿业工程师/инженер-механик - цзисегунчхэнши
- 机械工程师/инженер-строитель
- цзяньчжугунчхэнши - 建筑工程师/учитель, мастер - шифу
- 师傅
интерьер дома - фанцзыдэшинэйбучжи(или шинэйчжуанши, нэйбучжуанши)
- 房子的室内布置(室内装饰,内部装饰)
канализационная система - сяшуйдаоситхун - 下水道系统/канализация -
сяшуйдао, пхайшуйгуань - 下水道,排水管/городская канализация - чхэншисяшуйдао
- 城市下水道
канализационная труба - пхайшуйгуань, вушуйгуань -
排水管,污水管
карниз - янь(2тон), цсянъянь - 檐,墙檐
кладовка - сяоцханкху, сяочхуцханши - 小仓库,小储藏室
коммуникации - цзяотхун, цзяотхунсяньгуаньли -
交通,交通线管理/водная коммуникация
- шуйшанцзяотхунсянь - 水上交通线/транспортная коммуникация - юньшуцзяотхунсянь
- 运输交通线/дворовая
коммуникация - юаньнэйгуаньдао - 院内管道/цзяоцзи
- 交际/средство коммуникации -
цзяоцзишоудуань(гунцзюй) - 交际手段(工具)
комната - фанцзень, фан(2тон) - 房间,房/светлая комната - минляндэфанцзень
- 明亮的房间/убирать
комнату - шоуши(дасао)фанцзень - 收拾(打扫)房间
ванная комната - сицзаофан, юйши - 洗澡房,浴室
гостиная - кхэтхин - 客厅/хуйкхэши
- 会客室/[обстановка](итхао)кхэтхинцзяцзюй
- (一套)客厅家具
кухня - чхуфан - 厨房/на кухне - цзайчхуфанли
- 在厨房里/китайская кухня
- чжунгоцхай - 中国菜/русская кухня - эгодацхай
- 俄国大菜
спальня - воши - 卧室/уютная спальня - шушидэвоши
- 舒适的卧室
котельная - голуфан - 锅炉房
крыша - дингай, вудин - 顶盖,屋顶/крыша вагона - чхэчжа
- 车栅
лестница - тхицзы, лоутхи - 梯子,楼梯/крутая лестница - хэньдоудэлоутхи
- 很陡的楼梯/подниматься
(спускаться) по лестнице - шан(ся)лоу -
上(下)楼
лестничные перила - лоутхиланьган - 楼梯栏杆/лестничные ступени - цзетхи
- 阶梯
лестничная площадка - лоутхипхинтхай - 楼梯平台
лестничный пролёт - лоутхицзин - 楼梯井
служебная лестница - гунвудэ(чживудэ, баньгундэ, евудэ)лоутхи
- 公务的(职务的,办公的,业务的)楼梯/служебный
телефон - гунвудяньхуа - 公务电话/служебное помещение - баньгунчху
- 办公处
шахта лестницы (лестничный пролёт) - лоутхицзин
- 楼梯井
шахта лифта - шэнцзянцзицзин, дяньтхишудун -
升降机井,电梯竖洞
мансарда - гэлоу - 阁楼/дом с мансардой - дайгэлоудэфанцзы
- 带阁楼的房子
мусорная свалка - лацзичхан - 垃圾场
мусоропровод - лацзитхундао - 垃圾通道
навес - тхяньчжа - 天栅
напряжение - дянья - 电压/ток напряжения - дянья
- 电压/напряжение внимания - цзичжунчжуъили -
集中注意力/валютное напряжение - вайхуйцзиньчжан(дефецит
- дуаньцсюе) - 外汇紧张(短缺)/напряжение
при сжатии - ясо-инли -
压缩应力
оборудование - чжуанбэй, шэбэй - 装备,设备/инвестиционное напряжение - тхоуцзышэбэй
- 投资设备/электроэнергетическое
оборудование - фаденьшэбэй - 发电设备/электротехническое оборудование - цзиденьшэбэй
- 机电设备
объект - дуйсян, мубьяо, гунчхэн; сянму [пункт],
шэши - 对象,目标;工程;项目,设施/объект затрат - фэйюнсянму
- 费用项目/объект изучения - яньцзюдуйсян -
研究对象/объект
капвложения - тхоуцзыдуйсян - 投资对象/первоочередной объект - диъицсигунчхэн
- 第一期工程
освещение - чжаомин, гуансянь, дэнгуан - 照明,光线,灯光/электрическое освещение - дяньдэн
- 电灯/освещение
города - чхэншидэчжаомин - 城市的照明/делать подробное освещение данного вопроса - дуйчжэивэньтхицзосянцзиньдэшомин
- 对这一问题作详尽的说明
отопительная система - нуаньцсиситхун - 暖气系统/центральное отопление - нуаньцси,
цзичжунгуннуань - 暖气,集中供暖/водяное отопление - шуйнуань
- 水暖/ремонт отопления - сюлинуаньцси - 修理暖气/отапливать
- ба(что)шаонуань, гэй(что)гуннуань -
把()烧暖,给()供暖/отопительные установки - цхайнуаньчжуанчжи
- 采暖装置/отопительный сезон -
цсюйнуаньцзицзе - 取暖季节
паровое отопление - цсинуань, цсилу - 汽暖,汽炉/печное отопление - холу
- 火炉
перегородка - гэби, гэбань - 隔壁,隔板/деревянная перегородка - баньби
- 板壁
подвал - дицзяо, дисяши - 地窖,地下室
подвесной потолок - сюань(или дяо)чжэдэтхяньхуабань(или тхяньчжа)
- 悬(吊)着的天花板(天栅)
подённый рабочий - [нет,
из русско-китайского словаря] - жигун, лингун, дуаньгун
- 日工,零工,短工/подённая
работа - лингун - 零工/подённая оплата - аньжигунцзы
- 按日工资
подъезд - мэнькхоу - 门口/красивый подъезд - пхяоляндэдамэнь
- 漂亮的大门/тхунван...дэлу - 通往。的路/подъезд
к озеру - тхунсянхудэлу - 通向湖的路/шицзинь, шидао...гэньцсень
- 驶近,驶到。跟前
полка - гэбань, шуцзя - 搁板,书架/книжная полка - шуцзя
- 书架/кухонная полка - ваньцзя - 碗架/вопху,
синлицзя - 卧铺,行李架/мягкая полка - жуаньсивопху
- 软席卧铺/багажная полка - синлицзя
- 行李架
государственная
приёмочная комиссия - гоцзяяньшоувэйюаньхуй - 国家接收委员会
проект - цзихуа, цхаоань, тху-ань; шэцзи, шэцзитху
- 计划;草案,图案;设计,设计图/проект бюджета - юйсуаньцхаоань
- 预算草案/проект договора - хэтхунцхаоань -
合同草案/проект
конституции - сяньфацхаоань - 宪法草案/проект путешествия - люйсинцзихуа
- 旅行计划/проект жилого дома
- чжуфаншэцзи(тху) - 住房设计(图)/представить проект (чего) - тхичху(чего)фанъань
- 提出()方案/строить
по проекту - чжаошэцзисюцзень(что) - 照设计修建()
черновой проект - цсицхаодэ(или цхаогаодэ)цзихуа -
起草的(草稿的)计划
проектно-конструкторские расчёты - шэцзицхаоаньдэцзисуань
- 设计草案的计算/быть в расчёте - цсинсуань - 清算
монтажная схема - аньчжуантху - 安装图/схема - тху-ань
- 图案/блок-схема - лючхэнтху - 流程图/[тезисы]
- тхиган - 提纲/составить схему - лечхутхиган
- 列出提纲/писать по схеме - аньтхигансе - 按提纲写
производственная площадь -щэнчханьгуанчхан - 生产广场
проход - тхунго - 通过/проход машины через туннель - чхэгосуйдао
- 车过隧道/тхундао, годао - 通道,过道/узкий
проход - чжайчжайдэтхундао - 窄窄的通道/чхужукхоу
- 出入口/задний проход [анус]-
ганмэнь - 肛门
пусковые испытания - кхайгундэ(или цсидундэ, кхайдундэ)кхаоянь(или шиянь)
- 开工的(起动的,开动的)考验(试验)/пусковой
двигатель - цсидунцзи - 起动机/пусковой период - кхайгунцси
- 开工期/подвергать испытанию - ши...цзиншоукхаоянь, ши...шоукхаоши
- 使()经受考验,使()受考试/выдержать испытания - кхаошитхунго,
цзиндэчжукхаоянь - 考试通过,经得住考验
пустота - кхунсюй - 空虚/чувствовать пустоту - ганьдаокхунсюй
- 感到空虚/чжэнькхун,
[промежуток]кхунси
- 真空,空隙/пустоты
в литье - чжуцзеньлидэкхунси - 铸件里的空隙
работа - гунцзо, лаодун - 工作,劳动/лёгкая работа - цсинхо
- 轻活/интересная работа - ёуцсюйдэгунцзо -
有趣的工作/чжие - 职业/поступить на работу - цзю-е
- 就业/снять кого-то с работы - кхайчху...дэгунцзо
- 开除()的工作/чжичхэнпхинь, цзопхинь - 制成品,作品/работы художников - ишуцзядэцзопхинь
- 艺术家的作品/цзое,
гунчхэн - 作业,工程/общественные работы - гунгунгунчхэн
- 公共工程/работать - гунцзо - 工作/работать на
фабрике - цзайчханлигунцзо - 在厂里工作
подённая работа - лингун - 零工
срочная работа - цзигун - 急工/срочно
выполнить работу - лицзиваньчхэнгунцзо - 立即完成工作
черновая работа - цхаогаодэгунцзо - 草稿的工作
рабочий - гунжэнь - 工人/опытный рабочий - ёуцзинъяньдэгунжэнь
- 有经验的工人/рабочий день - гунцзожи
- 工作日/рабочая одежда - гунцзофу - 工作服/рабочие руки - лаодунли
- 劳动力
квалифицированный рабочий - шуленьгунжэнь - 熟练工人/квалифицированные специалисты - ёугаодуцзинэндэчжуаньцзямэнь
- 有高度技能的专家们
разнорабочий - чжуангун, цзагун - 壮工,杂工
распределение обязанностей подрядчиками - фэньпхэй-баогунтхоу(или чхэнбаожэнь)чжицзэ(или цсицзэ)
- 分配包工头(承包人)职责(其责)
распределительный щит - пхэйдяньпхань - 配电盘
ремонт - сюли - 修理
капитальный ремонт - дасюли - 大修理
текущий ремонт - сяосюли, сяньчхансюли, жичхансюли
- 小修理,现场修理,日常修理
сборка - чжуанпхэй - 装配/сборка деталей - линцзеньчжуанпхэй
- 零件装配
сварщик - ханьцзегун - 焊接工
свая - чжуанцзы - 桩子/забивание свай - дачжуан
- 打桩
фундаментальная свая - дицзидэчжуанцзы - 地基的桩子
сдача "под ключ" [нет, предположительно]-
ицзяо(или цзяо(3тон))цсюаньбуваньчхэнгунцзо - 移交(交)全部完成工作
сетчатое заграждение - вандэчжанъайву - 网的障碍物/проволочное заграждение - тхесыван
- 铁丝网
система очистки - цзинхуатхиси - 净化体系/очистка сточных вод -
цзинхуавушуй - 净化污水/очистка
воды - шуйдэцзинхуа - 水的净化
скрытая электропроводка [нет, предположительно]
- нэйдяньсянь - 内电线
срок сдачи - ицзяоцси - 移交期
испытательный срок - шиюнцси - 试用期
столяр - симуцзян - 细木匠/опытный столяр - ёуцзинъяньдэмуцзян
- 有经验的木匠/работать столяром - дансимугун -
当细木工
строение - цзяньчжуву, фанцхэн - 建筑物,房层/строение из кирпича - чжуаньфан
- 砖房
схема строения - цзяньчжувутху(или тху-ань)
- 建筑物图(图案)
строительство - цзяньчжу - 建筑
смета на строительство - цзяньчжуюйсуань
- 建筑预算
строительная контора - цзяньчжубаньгунши(баньшичху, шивусо, гуаньлицзюй)
- 建筑办公室(办事处,事务所,管理局)
строительная площадка - гунди - 工地/лестничная площадка - лоутхипхинтхай
- 楼梯平台/монтажная
площадка - чжуанпхэйтхай - 装配台/спортивная площадка - тхиюйчхан
- 体育场/рабочая площадка - гунцзотхай -
工作台
тепло - жэ(4тон); нуаньцси, вэньнуань - 热;暖气,温暖/количество
теплоты - жэлян - 热量/теплота тела -
тхивэнь - 体温
источник тепла - жэ(или нуаньцси)юань - 热(暖气)原/источник сырья - юаньляочханьди
- 原料产地/источник
дохода - шоужулайюань - 收入来源/источник энергии - нэн-юань
- 能源/источник электроснабжения - дяньюань -
电源/источник прибыли - лижуньлайюань - 利润来源/источник воды - шуйюань
- 水源/источник
большой стоимости - чжуйцзяцзячжидэюаньцсюань -
追加价值的源泉
передача тепла - сунжэ(4тон)( или нуаньцси, вэньнуань)
- 送热(暖气,温暖)/передача грузов -
ховудэчжуаньцзяо - 货物的转交/передача
электроэнергии - чхуаньсундяньли, сундянь - 传送电力,送电
течь - лю(2тон) - 流/вода течёт - шуйцзайлю
- 水在流/у нас крыша течёт - вомэньдэфандинлоушуй -
我们的房顶漏水
место течи - людидень - 流地点/место работы - гунцзодидень
- 工作地点/место происшествия - чхушидидень -
出事地点/место
- дифан, вэйчжи - 地方,位置/ больничное место - чхуанвэй
- 床位/место для
сидения - цзовэй - 坐位/три места багажа - саньцзяньсинли
- 三件行李/занять первое место - дэйдиъимин -
得第一名/слабое место - жодень - 弱点/место рождения - чхушэнди
- 出生地/место продажи - чхушоучху - 出售处/место выезда - чхуцзин(чхуфа)дидень
- 出境(出发)地点
трещина - лекхоу, лефэн - 裂口,裂缝/трещина на потолке - тхяньхуабаньшандэлефэн
- 天花板上的裂缝/лопнуть,
трескаться - ле(4тон) - 裂
труба - гуань (3тон), тхун (3тон) - 管,筒/водопроводная труба - шуйгуань
- 水管/цельнотянутые трубы - вуфэнгангуань -
无缝钢管/телефонная трубка - дяньхуатхинтхун -
电话听筒/трубка - яньдоу - 烟斗/[муз.]
труба - лаба - 喇叭
водосточная труба - пхайшуйгуань - 排水管
дымовая труба - яньтхун - 烟筒
трубопровод - шусунгуань, даогуань - 输送管,导管
турникет - чжамэнь - 栅门
участок под строительство - дицсюй(или дидуань, фэньцсюй)вэйлэцзяньчжу
- 地区(地段,分区)为了建筑/участок пути - лудуань - 路段/земельный участок
- дитхудидуань - 地图地段
фаза - [электрич.] вэйсян
- 位相/[время]
цзедуань, шицси - 阶段,时期
фасад - чжэнмень - 正面/фасад вещи - дунсидэчжэнмень
- 东西的正面
фундамент - дицзи - 地基/заложить фундамент - дяньцзи
- 奠基/фундамент экономики - цзинцзицзичху -
经济基础
бетонный фундамент - хуньнинтху(дэ)дицзи -
混凝土(的)地基
основание фундамента - дицзигэнь - 地基根/каменное основание - шитхоудицзи
- 石头地基/основание
стены - цсянгэнь - 墙根/основание ската - пхоцзяо
- 坡脚
хлам - фэйву, пхолань - 废物,破烂
чердак - динлоу, гэлоу - 顶楼,阁楼/на чердаке - цзайгэлоули
- 在阁楼里
чердачное окно - динлоу(или гэлоу)чхуан - 顶楼(阁楼)窗
чёрный ход в доме - фанцзыдэхоумэнь - 房子的后门
шофёр - сыцзи - 司机/шофёр автобуса - гунгунцсичхэсыцзи
- 公共汽车司机/работать шофёром - дансыцзи - 当司机
экспедитор [работник, занимающийся рассылкой
(корреспонденции, грузов и т.д), предположительно] - фасунюань
- 发送员
эксперт - цзяньдинжэнь, чжуаньюань, цзяньяньжэнь -
鉴定人,专员,检验人
электрик - дяньцсигунжэнь - 电气工人
этаж - цхэн (2тон), цхэнлоу - 层,层楼
подвальный этаж - дицзяо (или дисяши)дэцхэн(цхэнлоу)
- 地窖(地下室)的层(层楼)/на втором этаже - цзайэрцхэнлоу
- 在二层楼/подняться на пятый этаж - дэншанвулоу
- 登上五楼/спускаться на третий
этаж - цзянся(или лося)саньлоу - 降下(落下)三楼
яма - кхэн(1тон) - 坑/глубокая яма - шэнькхэн
- 深坑/рыть яму - вакхэн - 挖坑
выгребная яма - вушуйкхэн, цзаншуйкхэн - 污水坑,脏水坑
известковая яма - шихуй(цзян)кхэн - 石灰(浆)坑