строительные материалы - цзяньчжуцхайляо - 建筑材料


алебастр - сюехуашигао, цзяньчжуюншигао - 雪花石膏,建筑用石膏
асбест -  шимень - 石棉
базальт - сюаньвуянь - 玄武岩
бетон - хуньнинтху - 混凝土
бетонная форма - хуньнинтхудэмосин(форма для отливки - чжусин) - 混凝土的模型(铸型)
бетонщик - хуньнинтхугун, хуньнинтхучжуаньцзя - 混凝土工,混凝土专家
заливной бетон - бэйшуйяньмодэхуньнинтху - 被水淹没的混凝土
битум - лицсин - 沥青
битумное покрытие - лицсинфугайцхэн - 沥青覆盖层/битумное покрытие дороги - лицсинлумень - 沥青路面
битумный раствор - лицсинжунъе - 沥青溶液/цементный раствор - шуйницзян - 水泥浆
блок - юйчжицзень, кхуай (4тон), бань (3тон) - 预制件,块,板/ бетонный блок - хуньнинтхуюйчжигоуцзень - 混凝土预制构件
блочное покрытие - юйчжицзеньдэфугайцхэн - 预制件的覆盖层/составить (сверху вниз) - баньсялай, носялай, насялай - 搬下来,挪下来,拿下来/составить - (что-то)байлэ(куда-то) - 把()摆到()上
блочный просвет [нет, предположительно]- юйчжицзеньдэгуансень - 预制件的光线
бревно - юаньмутхоу - 圆木头
бригадир - дуйчжан - 队长
брус - фанму, лян(2тон)му, тхяо(2тон), гань(1тон) - 方木;梁木;条,杆/толстый брус -дафанму - 大方木/четырехгранный брус - сылэнму - 四棱木/поперечный брус - хэнлян - 横梁
брусчатка - чханфаншикхуай, тхяоши - 长方石块,条石/улица вымощена брусчаткой - цзедаопхушанлэтхяоши - 接到铺上了条石
войлок - чжань(1тон) - 毡
гипс - шигао - 石膏
глина -  нитху, няньтху - 泥土,黏土/огнеупорная глина - найхоняньтху, найхони - 耐火黏土,耐火泥
песчано-глинистая форма - шанитхудэмосин - 沙泥土的模型
гравий - шали, лиши - 沙砾,砾石
песок с гравием - шацзыхэшали - 傻子的沙砾
грунтовка - дисэ, дицзы - 底色;底子
гудрон - жуаньлицсин - 软沥青
договор на подряд - чхэнбаохэтхун - 承包合同
доска - бань(3тон), мубань - 板,木板
обшивочная доска - вайкхэбань, баобань - 外壳板,包板/обшивка стены - бибань - 壁板/обшивка крыши - динбань - 顶板   
половица - икхуайбань - 一块板
дранка - мубаньтхяо - 木板条
железо - тхе(3тон) - 铁
листовое железо - тхебань - 铁板
железобетон - ганцзиньхуньнинтху - 钢筋混凝土
железобетонная арматура -ганцзиньхуньнинтхудэпхэйцзень(или фуцзень) - 钢筋混凝土的配件(附件)
замазка - ёухуй - 油灰
золотник - хомэнь (вентиль, клапан), хуафа - 活门,滑阀
известь - шихуй, пхяобайфэнь - 石灰,漂白粉/негашенная известь - шэншихуй - 生石灰/гашёная известь - шушихуй - 熟石灰
известковый раствор - шихуйцзян - 石灰浆
известняк - шихуйянь, шихуйши - 石灰岩,石灰石
извёстка - шихуйцзян, шихуй - 石灰浆,石灰
камень - шитхоу - 石头
каменщик - шицзян, чжуаньвацзян - 石匠,砖瓦匠/опытный каменщик - ёуцзин-яньдэшицзян - 有经验的石匠/стать каменщиком - чхэнвэйшицзян - 成为石匠
камень для фундаменда - дицзишитхоу - 地基石头/заложить фундамент - дяньцзи - 奠基
облицовочный камень - фуменьдэ(цсименьдэ)шитхоу - 复面的(砌面的)石头/облицовочный кирпич - цычжуань - 瓷砖/облицовочные материалы - цсишицхайляо - 砌石材料
строительный камень - цзяньчжушитхоу - 建筑石头
картон - инбаньчжи, хоучжи, чжибань - 硬板纸,厚纸,纸板
прессованный картон - ячжибань - 压纸板
кафель - цычжуань - 瓷砖
керамика - тхаоцси - 陶瓷/красивая керамика - пхяолянтхаоцси - 漂亮陶瓷/керамическая плитка - тхаочжуань - 陶砖
кирпич - чжуань(1тон) - 砖
огнеупорный кирпич - найхочжуань - 耐火砖
пустотелый кирпич - кхунсиньчжуань - 空心砖
кислородная резка - янгэ - 氧割
клапан, вентиль - фамэнь - 阀门
клей - цзяошуй, цзянху - 胶水,浆糊
резиновый клей - сянцзяо - 橡胶
столярный клей - муцзяо - 木胶
клейстер - цзянху - 浆糊
козлы - чжицзя, тхайцзя, саньцзяоцзя - 支架,台架,三脚架
конопатить лодку - дусэсяочхуаньдэфэнси - 堵塞小船的缝隙
кран - шуйгуаньлунтхоу - 水管龙头
краска - яньляо, жаньляо, ёуцси - 颜料,染料,油漆
краска для пульверизации - яньляовэйлэпхэньву - 颜料为了喷雾
масляная краска - ёуцсиляо - 油漆料
защитная краска - фанхуцси - 防护漆
несмываемая краска - бутхуйсэдэтхуляо - 不退色的涂料
синтетическая краска - хэчхэн-яньляо(жаньляо, ёуцси) - 合成颜料(染料,油漆)
сухая краска - ёуцсифэнь - 油漆粉
эмаль - фалан - 珐琅/зубная эмаль - фаланчжи - 珐琅质
лак - цси, ёуцси - 漆,油漆/покрыть лаком - гэй(что)тхуцси - 给()涂漆
лакировщик
- цсицзян - 漆匠
ламинат - нет
лес - муцхай, муляо - 木材,木料/круглый лес - юаньму - 圆木/торговый лес - шанпхиньмуцхай - 商品木材/строевой лес - цзяньчжумуцхай - 建筑木材/рубить лес - фаму - 伐木
строительный лес -цзяньчжумуцхай - 建筑木材
линолеум - ёуцсибу, ёубу - 油漆布,油布
лом - тхегань; фэйцзиньшу - 铁杆;废金属/отходы - фэйляо - 废料
железный лом - фэйтхекхуай - 废铁快
монтажник - чжуанпхэйгун, аньчжуангун - 装配工,安装工
мрамор - далиши - 大理石/белый мрамор - ханьбайюй - 汉白玉
мрамор с красными прожилками - ёухунсэвэньлидэдалиши - 有红色纹理的大理石/красная прожилка в мраморе - далишичжундэхунсэвэньли - 大理石中的红色纹理
металл - цзиньшу - 金属/благородные металлы - гуйцзиньшу - 贵金属/желтый металл - хуанцзинь - 黄金/редкие металлы - сиёуцзиньшу - 稀有金属/черные металлы - хэйсэцзиньшу, гантхе - 黑色金属/цветные металлы - ёусэцзиньшу - 有色金属/металлы (металлический элемент)- цзиньшуюаньсу - 金属元素
металлический сплав - хэцзинь - 合金/сплав железа с другими металлами - тхеюйцситхацзиньшудэхэцзинь - 铁与其他金属的合金/алюминиевый сплав - люй(3тон)хэцзинь - 铝合金/цинк - синь(1тон) -/свинец - цсянь(1тон) - /олово - си(1тон) - /серебро - инь(2тон) - /золото - цзинь(1тон)цзы, хуанцзинь - 金子,黄金/платина - бо(2тон), байцзинь - 铂,白金/медь - тхун(2тон) -/чугун - шэнтхе - 生铁/железо - тхе(3тон) -
металлическое покрытие - цзиньшуфугайву - 金属覆盖物
наждачный круг - шалунь - 砂轮
нержавеющая сталь - бусюган - 不锈钢
опилки - цзюймоцзы - 锯末子/железные опилки - тхемоцзы - 铁末子
отходы - ликхай, фанцси, тхоли (глаголы - отказаться), шэн-юйву, цханьляо, фэйву - 离开,放弃,脱离;剩余物,残料,废物/промышленные отходы - гунъефэйляо - 工业废料/отходы производства - шэнчханьфэйляо - 生产废料
древесные отходы - цзюйфэйляо - 锯废料
пакля - масе - 麻屑
панель - юйчжибань, хубибань; хэнгэ (прогон) - 预制板,护壁板;桁格
паркет - инмукхуайр; сянцсеньдибань, пхиньхуадибань - 硬木块儿;镶嵌地板,拼花地板
паркетчик - сянцсеньдибаньгунжэнь - 镶嵌地板工人
пемза - цсин(фу)ши - 轻(浮)石
пена - пхаомо - 泡沫/пена на волнах (барашки) - ланхуа - 浪花
пенопласт - пхаомосуляо - 泡沫塑料
песок - ша(1тон)цзы - 沙子
грубый песок - цхушацзы - 粗沙子
очищенный песок - тхичхуньшацзы - 提纯沙子
пила - цзюй(4тон)цзы - 锯子
плинтус - цсянцзяобань, тхицзяобань; хуцсянбань; дицзо; чжуцзи - 墙脚板,踢脚板;护墙板; 底座;柱基
плита - пхинбань, фанбань - 平板,方板/каменная плита - шибань - 石板/стальная плита - ганбань - 钢板/мраморная плита - далишибань - 大理石板/бетонная плита - шуйнибань - 水泥板/газовая плита - мэйцсилу - 煤气炉/электрическая плита - дяньлу - 电炉/микроволновая плита - вэйболу - 微波炉
подсобный материал - фучжуцхайляо -  辅助材料
пол - дибань - 地板/деревянный пол - мутхоудибань - 木头地板/мыть пол - цхадибань - 擦地板/упасть на пол - дяоцзайдишан - 掉在地上
потолок - тхяньхуабань, тхяньпхэн (навес) - 天花板,天棚/лампа под потолком - динпхэндэн - 顶棚灯/побелить потолок - фэньшуатхяньпхэн - 粉刷天棚
доски пола - дибаньмубань - 地板木板
покрытие пола - дибаньфугайву - 地板覆盖物
половая мастика - дибаньцхагуаньцзи, дибаньёу - 地板擦光剂,地板油/мастика - цзяонянь(другое чтение - чжань)цзи, фэнни, ёухуй, сянпхини; жусян - 胶粘剂,封泥,油灰,橡皮泥;乳香
половая плитка - дибаньпхинбань(каменная - шибань, керамическая - тхаочжуань) - 地板平板(石板,陶砖)
распределительный щит - пхэйдяньпхань - 配电盘
раствор - жунъе - 溶液/водный раствор - шуйжунъе - 水溶液/раствор поваренной соли - яньшуй - 盐水/концентрированный (крепкий) раствор - нунжунъе - 浓溶液/слабый раствор - жожунъе - 弱溶液/насыщенный раствор - баохэжунъе - 饱和溶液/твердый раствор - гужунтхи - 固溶体
цементный раствор - шуйницзян - 水泥浆
глиняный раствор - няньтхуцзян - 黏土浆
жидкий раствор - сижунъе - 稀溶液
раствор для пульверизации - жунъевэйлэпхэньву(пхэньшэ, вухуа) - 溶液为了喷雾(喷射;雾化)
пульверизатор - пхэньвуцси - 喷雾器
аэрограф - пхэньцсицси (для краски) - 喷漆器
краскопульт - пхэньцсицсян - 喷漆枪
паяльная лампа, сварочная горелка - пхэньдэн - 喷灯
раствор для фундамента - жунъевэйлэдицзи, дицзижунъе - 溶液为了地基,地基溶液
резиновая прокладка - сянпхидянь - 橡皮垫
рубанок - бао(4тон)цзы - 刨子
рулетка - цзюаньчши - 卷尺
сантиметр - гунфэнь - 工分
скотч - тхоуминцзяодай - 透明胶带
слесарь - цсяньгун - 钳工/работать слесарем - данцсяньгун - 当钳工
сталь - ган(1тон), гантхе - 钢,钢铁/инструментальная сталь - гунцзюйган - 工具钢/нержавеющая сталь - бусюган - 不锈钢/качественная сталь - бяочжуньган - 标准钢
никелированная сталь - дунеган - 镀镍钢
хромированная сталь - дугэган - 镀铬钢
стекло - боли - 玻璃/оконное стекло - чхуанхуболи - 窗户玻璃/хрустальное стекло - шуйцзинболи - 水晶玻璃
матовое стекло - маоболи - 毛玻璃
небьющееся стекло - бужунъидэдасуйдэболи - 不容易地打碎的玻璃
оконное стекло - чхуанхуболи - 窗玻璃
стекольщик - сян(1тон)[вставить]болидэ(гунжэнь), болигунъегунжэнь - 镶玻璃的(工人),玻璃工业工人
цветное стекло - ёусэболи - 有色玻璃
столяр - симуцзян, симугун - 细木匠,细木工
строительная площадка - гунди - 工地
счётчик - цзилянцси, бьяо (3тон) - 计量器,表/электрический счётчик - дяньбьяо - 电表/газовый счетчик - мэйцсибьяо - 煤气表
сырьё - юаньляо - 原料/промышленное сырьё - гунъеюаньляо -工业原料/обрабатывать сырьё - цзягунъюаньляо - 加工原料
толь - ёучжань - 油毡
фанера - цзяохэбань, саньхэбань - 胶合板,三合板/фанера высокого качества - гаочжиляндэсаньхэбань - 高质量的三合板
фольга - бо(2тон) - 箔/золотая фольга - цзиньбо - 金箔/ алюминиевая фольга - люйбо - 铝箔
цемент - шуйни - 水泥
быстросхватывающий цемент [быстротвердеющий]- кхуайбяньиндэшуйни - 快变硬的水泥
жидкий цемент - си(1тон)шуйни - 稀水泥
цементная плита - шуйнидэпхинбань - 水泥的平板
цементный раствор - шуйнижунъе - 水泥溶液
цинк - синь (1тон) - 锌
оцинкованное листовое железо - дусиньдэтхебань - 镀锌的铁板
цинковое покрытие - синьфугайцхэн - 锌覆盖层
черепица - ва(3тон) - 瓦
кровельная черепица - вудиндэва - 屋顶的瓦
шип - цы(4тон), лянцзяньдин; суньцзень - 刺,两尖顶;笋尖
шлак - кхуанчжа, мэйчжа - 矿渣,煤渣
шпаклёвка - ёухуй, ницзы - 油灰,腻子
шпон - нет
штукатурка - (ши)хуйни - (石)灰泥
сухая штукатурка - шигаобань, чжибань, сяньвэйбань - 石膏板,纸板,纤维板
раствор для штукатурки - хуйнижунъе - 灰泥溶液
тонкая штукатурка - си(4тон)дэхуйни - 稀的灰泥
черновая штукатурка - цсицхаодэ(или цхаогаодэ)хуйни - 起草的(草稿的)灰泥
штукатур - мохуйгун, хуйницзян - 抹灰工,灰泥匠
щебень - суйши, шисе - 碎石,石屑
электромонтер - дяньгун - 电工

асфальтировать шоссе - багунлупхушан-лицсин(или байёу) - 巴公路铺上沥青(柏油)
белить - шуабай, пхяобай - 刷白;漂白/белить мелом - юнфэньбишуабай - 用粉笔刷白
бетонировать - гуань(4тон)хуньнинтху(саньхэтху) - 灌混凝土(三合土)
благоустроить - ши(что)ёуваньшаньшэбэй, ши(что)шэшиваньбэй - 使()有完善设备,使()设施完备/благоустроить городские квартиры - шичхэншичжучжайёуваньшаньдэшэбэй - 使城市住宅有完善的设备
бросать землю лопатами - юнтхецсяожэн(2тон)тху - 用铁锹扔土
рыть яму лопатой - юнтхецсяовакхэн - 用铁锹挖坑
быть достаточным - шицзугоудэ - 是足够的
быть марким - шижунъинунцзандэ - 是容易弄脏的
быть необходимым - шибисюйдэ(бияодэ) - 是必需的(必要的)
вентилировать - ши(что)тхунфэн, ши(что)хуаньсиньсянькхунцси - 使()通风,使()换新鲜空气/вентилятор - тхунфэнцзи - 通风机/электрический вентилятор - дяньфэншань - 电风扇/вытяжной вентилятор - пхайфэнцзи - 排风机
вбивать клин в бревно - ванмутхоулидинсецзы - 王木头里钉楔子
вбить гвоздь в стену - ванцсяншандиндинцзы - 往墙上钉钉子
вешать - гуа(4тон) - 挂/вешать карту - гуадитху - 挂地图/вешать пальто - гуадаи - 挂大衣
вздуваться - фацсилай, гуцсилай, шэнцси - 发起来,鼓起来,升起/тесто вздулось - мяньтхуаньфацсилай - 面团发起来/паруса вздулись от ветра - фаньбэйфэнчхуйдэгугудэ - 帆被风吹得鼓鼓的/щека вздулась - сайчжунлэ(распухла) - 腮肿了
возводить стены - цзяньчжуцсян - 建筑墙
волочить - тхо(1тон) - 拖/волочить мешок с песком - тхошадай - 拖沙袋
вставить стекло - аньшанболи, шанболи - 安上玻璃,上玻璃
вулканизировать - люхуа - 硫化
выбирать - сюань, тхяосюань, сюаньцзэ, сюаньцзюй, тхуйсюань - 选,挑选, 选择;选举,推选/выбрать книгу для чтения - сюаньибэньшуду - 选一本书读/выбрать профессию - сюаньцзэчжие - 选择职业/выбрать себе хороших помошников -гэйцзыцзисюаньцзэхаочжушоу - 给自己选择好助手/выбрать тайным голосованием - вуцзиминтхоупхяосюаньцзюй - 无记名投票选举
выбросить - пхаоцси, тхоучху; фашэ (выпустить), чжучху (выгнать) - 抛弃,投出;发射;逐出
выполнять плотничьи работы [предположительно] - цзомугунхо - 做木工活
выявлять - сянь (3тон), лу (4тон); фасень, цзелу - 显,露;发现;揭露/выявить свои способности - сяньлуцзыцзидэцхайнэн - 显露自己的才能/выявить даровитых людей - фасеньёуцхайганьдэжэнь - 发现有才干的人/выявить недостатки в работе - цзелугунцзочжундэцюедень - 揭露工作中的缺点
гасить известь - чжу(ши)хуй - 煮(石)灰
гордиться - и(кем, чем)цзыхао - 以()自豪
гореть - жань (2тон)(шао (1тон)), чжаохо, дяньлян - 燃(烧),着火,点亮/дом горит - фанвучжаохола - 房屋着火啦/лампа горит - дэнлянчжэ - 灯亮着
грунтовать - гэй...тхудисэ, гэй...дадицзы - 给()涂底色,给()打底子
гудронировать дорогу - багунлупхушанбайёу - 把公路铺上柏油
дать трещину - цсянчхулэлефэн - 墙出了裂缝
делать - цзо (4тон), цзо (4тон), гань (4тон); цзиньсин - 作,做,干;进行/делать доброе дело - цзохаоши - 做好事
добавлять известь - цзя(1тон)шихуй - 加石灰
достичь результатов - дадаоцзего - 达到结果
достичь цели - дадаомубьяо - 达到目标
забивать гвоздь - диндинцзы - 钉钉子
забивать сваю - дачжуан - 打桩
заземлять - ши(что)цзеди - 使()接地/заземлять антенну - батхяньсеньцзеди - 把天线接地
заклепать - маоцзе, мао(3тон) - 铆接;铆/заклепать болт - маомаодин - 铆铆钉/заклепать гвоздь - маодинцзы - 铆钉子/заклепать котёл - баголумаоцзецсилай - 把锅炉铆接起来
закрывать - гуаньчжу, хэшан - 关住,合上/закрывать дверь - гуаньмэнь - 关门/закрывать книгу - хэшаншу - 合上书/закрывать глаза - бишаняньцзин - 闭上眼睛/гайшан, мэнчжу - 盖上,蒙住/закрывать сундук - гайшансянцзы - 盖上箱子/тхинчжи, цзешу, биму - 停止,结束,闭幕/закрыть собрание - бихуй - 闭会
заложить фундамент - дяньцзи - 奠基
замазывать замазкой - юнёухуйтхяньсай - 用油灰填塞
занять рабочих [предположительно]- шигунжэньцхунши(чем) - 使工人从事
запирать на замок - ба(кого, что)сошан - 把()锁上/запереть дверь - сомэнь - 锁门
запереть на защёлку - юншуаньшуаньшан - 用闩闩上
заполнить пустоту - бакхунчжуанмань(чем) - 把空装满()
запрещать - цзиньчжи - 禁止
заряжать - чхундянь - 充电/заряжать батарею - гэйдяньчшицзучхундень - 给电池组充电
затягивать - сицзинь - 系紧/затягивать туфли - сицзиньседай - 系紧鞋带/тхоянь - 拖延/затягивать время - тхояньшицзень - 拖延时间
издавать запах - ёуцсивэй - 有气味
измерять отвесом - юнсюаньчхуй(цсяньчхуйсень)лянпхинбупхин(ровно-неровно) - 用悬垂(铅垂线)量平不平
изолировать - цзюеюань; гэли - 绝缘,隔离/изолировать преступника - бафаньжэньгэлицсилай - 把犯人隔离起来/изолировать электрический провод - шидяньсяньцзюеюань - 使电线绝缘/
резиновая изоляция - сянцзяоцзюеюаньцхэн - 橡胶绝缘层
использовать - лиюн, цхайюн, шиюн -  利用,采用,使用/максимально использовать технику - чхунфэньлиюнцзишушэбэй - 充分利用技术设备/использовать лицензию - шиюнсюйкхэчжэн - 使用许可证
исправить дефект - гайчжэнцсюедень - 改正缺点
испытывать - кхаоянь, шиянь, шиюн - 考验,试验,试用/испытать кадр - кхаояньганьбу - 考验干部/испытать болезнеустойчивый сорт - шиянькханбинпхиньчжун - 试验抗病品种/ганьдао - 感到
испытывать затруднения - ёукхуньнань - 有困难
катать - гунь(3тон) - 滚
качать воду насосом - юнчхоушуйцзичхоушуй - 用抽水机抽水
класть мусор в мешки - балацзифанцзайдайли - 把垃圾放在袋里
конопатить - ду(3тон)шандун, сай(1тон)шанфэнси - 堵上洞,塞上缝隙/конопатить лодку - дусэсяочхуаньдэфэнси - 堵赛小船的缝隙
контролировать - цзяньчха, цзяньду - 检查,监督
копать - цзюе(2тон), ва(1тон) - 掘,挖/копать могилу - вафэньму - 挖坟墓/копать картошку - ватхудоу - 挖土豆
красить - тху(2тон) - 涂 /красить масляной краской - ба...шанёуцси - 把()上油漆/тхужань - 涂染/красить ткань - жаньбу - 染布
крошить - няньсуй(что) - 捻碎/крошить хлеб - бамяньбаоняньсуй - 把面包捻碎
лакировать - тхушанцси - 涂上漆/лакировать стулья - цзянцзибаицзышанцси - 将几把椅子上漆
механизировать - ши(что)цзисехуа - 使()机械化
монтировать [собирать]- аньчжуан, чжуанпхэй, цзяньцзи - 安装;装配;剪辑/собирать самолёт - чжуанпхэйфэйцзи - 装配飞机
мостить улицу булыжником - юн-элуаньшипхулу - 用鹅卵石铺路
нагружать - чжуанцзай - 装载/нагружать судно углём - бамэйчжуанцзайчхуаньшан - 把煤装在船上
нажать на кнопку - аньаньню, аньмэньлин - 按按钮,按门铃
накладывать один на другой - ба(что)фанцзай(что, куда)шан - 把()放在()上
наматывать - ба...чхань(2тон)цзай...шан - 把()缠在()上/намотать верёвку на дерева - башэн(2тон)чханьцзайшушан - 把绳缠在树上
нанимать рабочих - гу(4тон)гунжэнь - 雇工人
настилать паркет - пху-сянцсеньдибань(пхиньхуадибань) - 铺镶嵌地板(拼花地板)
натягивать - лацзинь - 拉紧/натягивать веревку - лацзиньшэнцзы - 拉紧绳子
нивелировать - шуйчжуньцхэлян - 水准测量/нивелировать местность - шуйчжуньцхэляндисин - 水准测量地形
нести - дай (4тон), тхи (2тон), бао (4тон), бэй (1тон), налай, дайцсюй - 带,提,抱;背;拿来,带去/нести сумку - набао - 拿包/нести вещи - дайчжэдунси - 带着东西/нести ребенка на руках - баочжэхайцзы - 抱着孩子/нести ответственность - даньфуцзэжэнь - 担负责任
обеспечивать - баочжан, баочжэн - 保障,保证
обещать - даин, юньно - 答应,允诺/обещать вовремя прийти - даинчжуньшилай - 答应准时来/обещать мне интересную книгу - даингэйибэньёуцсюйдэшу - 答应给一本有趣的书
обивать войлоком - ба(что)бао(1тон)шанчжаньцзы - 把()包上毡子/обивать листовым железом - ба(что)баошантхепхи - 把()包上铁皮
облегчать - цзяньцсин, ши..жунъи, цхуцзинь, бяньли, ши...бяньюй, нуаньхо - 减轻;使()容易;促进,便利,使()便于;暖和/облегчать ношу - цзяньцсинфудань - 减轻负担/облегчать напряженную атмосферу - нуаньхоцзиньчжанцсифэнь - 暖和紧张气氛
облицовывать - пхугаймень - 铺盖面/облицевать стены мрамором - юндалишисян(1тон)цсянмянь- 用大理石镶墙面
обнести огород забором - юнчжаланьбацхайюаньвэйцси - 用栅栏把菜园围起
оборудовать - чжуанбэй, аньчжуан - 装备,安装
обрабатывать металл напильником - юнцхо(4тон)цзыцзягунцзиньшу - 用锉子加工金属
обшивать досками - юнбаньбао(1тон)шан - 用板包上
оклеить стены обоями - юнхуцсянчжихуцсян - 用糊墙纸糊墙
оседать - сяньло, чхэньсень, цзося - 陷落,沉陷,坐下/земля осела - дицзайсячхэнь - 地在下沉/будем оседать на юге - вомэньцзянцзайнаньфандинцзюй - 我们将在南方定居
ослаблять - цзяньцсин, фансун - 减轻,放松/ослаблять давление - цзяньцсин-яли - 减轻压力/ослаблять влияние - цзяньшаоинсян - 减少影响/ослаблять работу - фансунгунцзо - 放松工作
осматривать [проверять] - цзяньчха, цзяньянь, чхакхань - 检查,检验,查看/осматривать телефон - цзяньсюдяньхуа - 检修电话/осматривать документы - чхакханьчжэнцзень - 查看证件/осматривать местность - сикханьдисин - 细看地形/осматривать экспозицию - гуанькханчхэньлепхинь - 观看陈列品/осматривать метро - цханьгуаньдитхе - 参观地铁 
осуществить - шисень, шисин - 实现,实行/осуществить проект - шисеньцзихуа - 实现计划/осуществлять на практике - шицзень(2тон4тон) - 实践
отдавать точить - ба(что)гэй(кому)нунмо(2тон) - 把()给()弄磨
открыть окно - кхайчхуан - 开窗
перевозить - юньшу - 运输/перевозить товары - юньхо - 运货
перерабатывать сырьё - цзягунюаньляо, баюаньляо(или что)чжицзаочхэн(во что) - 加工原料,把原料制造成()
пилить - цзюй(4тон) - 锯/пилить дерево - цзюймутхоу - 锯木头
планировать - цзихуа - 计划/планировать производство - нидиншэнчханьцзихуа - 拟定生产计划/нидин....дэтху-ань - 拟定()的图案/гуйхуа - 规划
повесить на крючок [предположительно]- гуацзайгоуцзышан - 挂在狗子上
подогревать - жэижэ, цзяжэ - 热一热,加热/подогревать мясной суп - бажоутханжэижэ - 把肉汤热一热
подпереть стены - чжичхэн(или цзя(4тон))цсян - 支撑(架)墙
подходить (быть подходящим) - шишихэдэ - 是适合的
позвонить (в дверь) - аньмэньлин - 按门铃
покрывать - ба(что)гайшан - 把()盖上
покрывать линолеумом - пху(1тон)ёуцсибу - 铺油漆布
покрывать панелью - юнюйчжибаньбаошан - 用预制板包上
покрывать пол - бадибаньгайшан(чем) - 把地板盖上()
покрывать черепицей - бавудингайшанва - 把屋顶盖上瓦
поливать водой - цзяошуй, сашуй - 浇水,洒水
полировать - гэй(что)пхаогуан, ба(что)могуан - 给()抛光,把()磨光/полировать мебель - гэйцзяцзюйшангуан - 给家具上光/полировальный станок - мочхуан - 磨床
попасть под электроток [предположительно]- юйдяньлю, дянь(4тон) - 遇电流,电
посыпать дорожку гравием (песком) - вансяолушанса(3тон)шали(шацзы) - 往小路上撒砂砾(沙子)
потухать - симе - 熄灭/лампа потухла - дэнси(1тон)лэ - 灯熄了
прекращать - тхинчжи, чжунчжи, чжунчжи - 停止,终止,中止/прекратить беседу - тхинчжитханьхуа - 停止谈话/прекратить дружбу с кем - юй(кем)цзюецзяо - 与()绝交/прекратить курить - буцзайсиянь - 不再吸烟/дождь прекратился - юйтхинлэ - 雨停了
прибавлять - бучхун, цзэнцзя - 补充,增加/прибавлять в весе - тхичжунцзэнцзя - 体重增加/прибавлять (отнимать, умножать, делить) к двум один - эрцзя(1тон)(цзянь(3тон), чхэн(2тон), чху(2тон))и - 二加(减,乘,除)一
привинтить - нинцзинь, ниншан - 拧紧,拧上/привинтить крышку - багайцзыниншан - 把盖子拧上/шуруп, винт - лодин, лосы - 螺钉, 螺丝/болт - лошуань - 螺栓/гайка - лому - 螺母/отвертка - лосыдао - 螺丝刀
ввинтить шуруп в стену - балосынинжуцсян - 把螺丝拧入墙
приводить в порядок - чжэндунь(где), чжэнли(где) - 整顿(),整理()
придавать форму шара (квадрата, прямоугольника, треугольника, параллелограмма, ромба, трапеции, пятиугольника, гексограмма, октаграмма, круга, овала; конуса, цилиндра, куба (грань), пирамиды (вершина), призмы, сферы, параллелепипеда)- ши(чему)чхэнцсюсин (чжэнфансин, чханфансин, саньцзяосин, пхинсинсыбяньнсин, линсин, тхисин, вубяньсин, любяньсин, бабяньсин, юаньсин, тхоюаньсин; юаньчжуйтхисин, юаньчжутхисин, люфантхисин (мянь(4тон)), лэнчжуйтхисин (диндень), лэнчжутхисин, цсютхисин, пхинсинлюмяньтхисин) - 使()成球形(正方形,长方形,三角形,平行四边形,菱形,梯形,五边形,六边形,八边形,圆形,椭圆形;圆锥体形,圆柱体形,六方体形(面), 棱锥体形?(顶点),棱柱体形,球体形,平行六面体形)
прямая линия - пхинчжи - 平直
параллельные - пхинсин - 平行
перпендикуляр - чхуйчжи(юй - к) - 垂直(于)
кривая - ваньцсюй - 弯曲
высота - гао (1тон) - 高
глубина - цзуншэнь - 纵深
ширина - кхуань (1тон) - 宽
длина - чхан (2тон) - 长
площадь - мяньцзи - 面积
угольник - саньцзяобань - 三角板
транспортир - лянцзяоцси - 量角器
линейка - чжичши - 直尺
циркуль - юаньгуй - 圆规
калькулятор - цзисуаньцси - 计算机 
прилагать все усилия - цзецзиньцсюаньли - 竭尽全力
принудить - цсянпхо, бипхо, пхоши - 强迫,逼迫,迫使/принудить кого работать - би(кого)гунцзо - 逼()工作 /принудить меня согласиться - пхошивотхунъи - 迫使我同意
приступить к работе - кхайшигунцзо - 开始工作
пробивать отверстие в стене - цзайцсяншандаигэдун - 在墙上打一个洞/пробивать стену - дачхуаньцсянби - 打穿墙壁 /пробивать дверь - чхуаньтхоумэнь - 穿透门
проектировать - шэцзи, цзихуа - 设计,计划/проектировать мост - шэцзицсяолян - 设计桥梁
производить - шэнчхань, чжицзао - 生产,制造/призводить станки - шэнчханьчхэчхуан - 生产车床/производить хлеб - шэнчханьлянши - 生产粮食/производить шелк - шэнчханьсычхоу - 生产丝绸/производить глубокое впечатление - ши(кого)чханьшэншэнькхэиньсян - 使()产生深刻印象
производить инвентаризацию - кхайцсиндань, цзаоцсинцхэ; цсиндень, пханьдень - 开清单,造清册;清点;盘点/инвентаризировать имущество - цсинденьцхайчхань - 清点财产/инвентаризировать землю - цсинденьтхуди - 清点土地/инвентаризация складов - пханькху - 盘库
прокладывать кабель - фушэдяньлань - 敷设电缆/прокладывать новую железную дорогу - фушэсиньдэтхелу - 敷设新的铁路/прокладывать дороги - кхайпхидаолу - 开辟道路
проложить нефтепровод - фушэшиёугуаньдао - 敷设石油管道
прорезинить - гэй...тхуцзяо, шанцзяо - 给()涂胶,给()上胶прорезинить ткань - бабупхитхушанцзяо - 把布匹涂上胶/прорезинить плащ - тхуцзяоюйи - 涂胶雨衣
прорываться - пхо(4тон), пхоле - 破,破裂/носки порвались - вацзыпхолэ - 袜子破了/плотина прорвалась - дибацзюекхоулэ - 堤坝决口了
просеивать - шай(1тон), шайцзин, шайсюань - 筛,筛净,筛选/просеивать муку - шаймяньфэнь - 筛面粉
просить разрешения - цсин-юньсюйво, цсинжанво - 请允许我,请让我
протекать - лоу (4тон)(юй (3тон)) - 漏(雨)/крыша протекает - фандинлоушуй - 房顶漏水
прощать - кхуаньшу, юаньлян - 宽恕,原谅/простить провинившегося - юаньлянфаньлэгошидэжэнь - 原两犯了过失的人/прощать ошибку - юаньлянцхову - 原谅错误/простите за беспокойство - цсинниньюаньлян, водажаолэнинь! - 请您原谅,我打扰了您!
разбрасывать - пхаосань, санькхай; луаньжэн - 抛散,散开;乱扔/разбрасывать цветы - бахуапхаосанькхай - 把花抛散开/разбрасывать инструменты - луаньжэнгунцзюй - 乱扔工具 /разбрасывать книги - башуцзижэндэдаочхудоуши - 把书籍仍得到处都是
разрушить - пхохуай, суньхуай - 破坏,损坏/разрушить здание - пхохуайдалоу - 破坏大楼/разрушать счастье - пхохуайсинфу - 破坏幸福
разрядить - фандень - 放电/разрядить аккумулятор - шисюйдяньчшифандень - 使蓄电池放电/разрядить ружье - тхуйчхуцсянлидэцзыдань - 推出枪里的子弹/разрядить обстановку - шисиншинуаньхо - 使形势暖和
распределять - фэньпхэй, фэньпхай - 分配,分派/распределять товары - фэньпхэйвупхинь - 分配物品
распылять - са(1тон), пхэнь(1тон) - 撒,喷/распылитель - пхэньвуцси - 喷雾器/краскопульт - пхэньцсицсян - 喷漆枪
расчертить - ба(что)хуашансянь, дашангэ - 把()画上线,打上格/расчертить лист бумаги - баичжанчжихуашансянь - 把一张纸画上线/расчертить карту квадратами - бадитхудашанфангэ - 把地图打上放格
резать - цсе(1тон), гэ(1тон) - 切,割/резать линию - цсесянь(тхяо) - 切线(条)/цзетуань(перерезать) - 截团/ резать веревку - цзетуаньшэнцзы - 截团绳子/цсесяо - 切削/(кого-что) ша(1тон), цзай(3тон) - 杀,宰/резать скот - цзайшэнкхоу - 宰牲口
резать ножницами - юнцзяньдаоцсе - 用剪刀切
ремонтировать - сюли - 修理
реставрировать - сюфу - 修复
ровнять стену мастерком - юнмоцзыбацсяннунпхин - 用抹子把墙弄平
рубить дерево топором - юнфуцзыкханьшу - 用斧子砍树
сваривать - ханьцзе - 焊接
сверлить - цзуань(1тон) - 钻
сжимать - ясо - 压缩/сжимать воздух - ясокхунцси - 压缩空气/сжимать срок - содуаньцсисень - 缩短期限
случаться - фашэн - 发生/что там случилось? - наличхушэмашилэ? - 那里出什么事了?/что случилось с вами? - ниньцзэмэлэ? - 您怎么了?
смолить - ба... тхушаншучжи - 把()涂上树指
снабжать - юн(чем)гунгэй(кого) - 用()供给()/снабжать хлебом армию - юнмяньбаогунъинцзюньдуй - 用面包供应军队
снимать пену с супа - пхе(1тон)цсюйтханшанмо(4тон)цзы - 撇去汤上沫子
создавать - чхуанцзень, цзяньли - 创建,建立/создавать школу - чхуанцзеньсюесяо - 创建学校/цзаочхэн, синчхэн - 造成,形成/создавать кризис - синчхэнвэйцзи - 形成危机
соорудить - цзяньчжу, цзяньли - 建筑,建立/сооружать памятник - цзяньцзиняньбэй - 建纪念碑 /соорудить платину - чжуба - 筑坝
соответствовать - шихэюй, фухэюй - 适合于,符合于
стабилизировать - вэньдин - 稳定/стабилизировать валюту - вэньдинтхунхо - 稳定通货
ставить балки - балян(или что)фандао(куда)шан(железная балка - тхелян, поперечная балка - хэнлян) - 把梁放到()上(铁梁,横梁)
стараться - нули, лицсю, цзиньлисян - 努力,力求,尽力想/изо всех сил - цзели - 竭力
стерилизовать - сяоду - 消毒
стоять без дела [предположительно]- буман - 不忙
строгать - бао(4тон) - 刨/строгать доску рубанком - юнбаоцзыбаомубань - 拥刨子刨木板
строить - цзяньчжу - 建筑
стучать в дверь - цсяомэнь - 敲门
сушить - ба(что)нунгань - 把()弄干
точить - мо(2тон) - 磨/точить нож - модао -磨刀
требовать - яоцсю, сиван - 要求,希望/требовать мира - яоцсюхэпхин - 要求和平/требовать объяснений - яоцсю(у кого)дэцзеши - 要求()的解释/требовать времени - сюйяошицзень - 需要时间/требовать кого домой - цзяо(4тон)(кого)хуйцзяцсюй - 叫()回家去
тянуть - ла(1тон), тхо(1тон), цсяньинь - 拉,拖,牵引/тянуть машину - тхоцсичхэ - 拖汽车/тянуть время - тхояньшицзень - 拖延时间
уложить балку - пхулян(1тон2тон) - 铺梁
усилить огонь лампы [предположительно]- фандадэнхо - 放大灯火/усилить звук - фандашэн-инь - 放大声音
установить - аньчжуан, чжуансю - 安装,装修/устанавливать телефон - аньчжуандяньхуа - 安装电话
утрамбовывать катком - юнчжаньлуцзияши - 用辗路机压实/утрамбовывать землю - батхуханши - 把土夯实/земля утрамбована крепко и ровно - тхуханшидэёуинъёупхин - 土夯实得又硬又平
фильтровать - голюй - 过滤/фильтровать воду - голюйшуй - 过滤水
формовать - ши(что)чхэнсин, цзаосин - 使()成型,造型/формовать глину - шиняньтхучхэнсин - 使黏土成型/сформовать тарелки - цзопханьцзыпхи - 做盘子坯
фрезеровать - си(3тон) - 铣/фрезеровать деталь - силинцзень - 铣零件
цементировать - юншуйни-няньхэ, гуаньцзян - 用水泥黏合,灌浆
цинковать - ду(4тон)синь(1тон) - 镀锌
черпать воду вёдрами - юншуйтхунъяошуй - 用水桶舀水
шлифовать - яньмо - 研磨
шпаклевать - шанницзы - 上腻子/шпаклевать стены - гэйцсянтхуёухуй - 给墙涂油灰
штукатурить - ба...тхушанхуйни - 把()涂上灰泥/штукатурить стену - бацсянтхушаншихуй - 把墙涂上石灰
экспериментировать - шиянь, шиянь - 实验,试验/экспериментировать над собой - цзайцзыцзишэньшанцзошиянь - 在自己身上做试验
эмалировать - ван ... шантхутханцы, ван...шантхуфалан - 往()上涂搪瓷,往()上涂珐琅

 

Сайт создан в системе uCoz