здоровье и страхование - цзянькханхэбаосень - 健康和保险
аллергия - бянь(тхайфань)инсин, гоминь -
变(态反)应性,过敏
анализ - хуаянь - 化验/анализ крови -
яньсюе
- 验血/анализ мочи - яньняо - 验尿/анализ
кала - яньши
- 验屎/фэньси - 分析/анализ товарных запасов
- шанпхиньчхуцхуньфэньси - 商品储存分析
ангина - бяньтхаосяньянь, яньхоу-янь -
扁桃腺炎,咽喉炎
аппендицит - манчхан-янь
- 盲肠炎
аптека - яофан, яодень - 药房,药店/аптека
китайской медицины - чжун-яопху - 中药铺
дежурная аптека - чжибаньяофан(или яодень) -
值班药房(药店)
аптечка - цзицзюсян - 急救箱/дорожная
аптечка - люйсин-яосян
- 旅行药箱
астигматизм - саньгуан - 散光
бинт - бэндай - 绷带/наложить
бинт - баоцзабэндай
- 包扎绷带/снять бинт - цзесябэндай - 解下绷带
близорукость - цзиньшиянь - 近视眼
бок - цхэшэнь - 侧身/лечь на бок -
цхэшэньтханся - 侧身躺下
болезнь - бин(4тон) - 病
инфекционная болезнь - чхуаньжаньбин - 传染病
профессиональная болезнь - чжиебин - 职业病
боль - тхэн(2тон), тхун(4тон) - 疼,痛/зубная
боль - ятхун - 牙痛/головная боль -
тхоутхун
- 头痛
больница - июань - 医院
бюллетень - бинцзядань - 病假单
вата - мяньсюй - 棉絮
врач - дайфу, ишэн - 大夫,医生/военный врач
- цзюньи - 军医/главный врач - чжужэньишэн
- 主任医生/зубной врач - яи - 牙医/врач
по женским болезням - фукхэишэн - 妇科医生/врач-хирург
- вайкхэишэн - 外科医生/врач по внутренним болезням
- нэйкхэишэн - 内科医生
терапевт - нэйкхэишэн - 内科医生
психиатр - цзиншэньишэн - 精神医生
окулист - янькхэишэн - 眼科医生
хирург - вайкхэишэн - 外科医生
стоматолог - кхоуцсянкхэишэн - 口腔科医生
дантист - якхэишэн - 牙科医生
вывих - тхоцзе, гуаньцзетхочху - 脱节,关节脱出
глазные капли - яньяошуй -
眼药水
голова - тхоу(2тон) - 头
горло - хоулун - 喉咙/горло болит -
хоулунтхун - 喉咙痛
горчичник - цземогао - 芥末膏
градусник - тхивэньбьяо - 体温表
грелка - нуаньшуйсянпхисян - 暖水橡皮蘘
грипп - люсинсинганьмао - 流行性感冒
грудь - сён(1тон), сёнтхан - 胸,胸膛
давление - сюея - 血压/высокое давление -
гаоя - 高压/низкое давление - дия
- 低压
дальнозоркость - юаньшиянь - 远视眼
дёсны - ячхуан - 牙床
диагноз - чжэньдуань - 诊断
жар - фашао - 发烧
желудок - вэй(4тон) - 胃
живот - дуцзы - 肚子
запор - бяньби - 便秘/ страдать запором
- дабеньбутхун
- 大便不通
зрение - шицзюе, шили - 视觉,视力
зуб - я (2тон) - 牙
зуд - ян(3тон) - 痒/испытывать зуд -
ганьдаофаян
- 感到发痒
изжога - шаосинь, вэйхо - 烧心,胃火/страдать
изжогой - шаосинь
- 烧心
изолятор - гэлиши - 隔离室
инвалид - цханьфэйжэнь - 残废人
йод - дянь(3тон), дяньцзю - 碘,碘酒
кабинет врача - ишэнши - 医生室
кашель - кхэсоу - 咳嗽/сильный кашель
- кхэдэлихай
- 咳得厉害/микстура от кашля - чжикхэяо - 止咳药/сухой
кашель - ганькхэ - 干咳
колено - си(1тон) - 膝
кровь - сюе(4тон) - 血
лекарство - яову - 药物
болеутоляющее - чжэньтхунцзи - 镇痛剂
готовое лекарство - чжуньбэйхаодэяову - 准备好的药物
жаропонижающее лекарство - цзянжэцзи - 降热剂
лекарственные травы - яоцхао - 药草
лёгкое - фэй(4тон) - 肺/воспаление лёгких
- фэйянь - 肺炎
лечение - чжиляо, ичжи -
治疗,医治/амбулаторное лечение - мэньчжэньичжи -
门诊医治/лечение в больнице - цзайиюаньчжиляо -
在医院治疗
лихорадка - жэбин - 热病
медоосмотр - тхигэцзяньчха - 体格检查
медпункт - иляосо - 医疗所
медсвидетельство - иляочжэнминшу - 医疗证明书
медсестра - нюйхуши - 女护士
микстура - яошуй, хуньхэцзи - 药水,混合剂
нарыв - нунчхуан, нунбао -
脓疮,脓包/вскрыть нарыв - гэкхайнунбао -
割开脓包
насморк - люцсинбитхи, шанфэн - 流清鼻涕,伤风/сильный
насморк - чжуншанфэн - 中伤风/лекарство от
насморка - чжиганьмаодэяо -治感冒的药
нерв - шэньцзин - 神经
нога (стопа) - цзяо(3тон) - 脚
нога - тхуй(3тон) - 腿
обморок - фаюнь - 发晕/упасть в обморок
- юньдао - 晕倒
ожог - шаошан, тханшан -
烧伤,烫伤/тяжёлый ожог - яньчжундэтханшан -
严重的烫伤
операция - шоушу - 手术
оправа - яньцзинкхуан - 眼睛框
отравление - духай, чжунду - 毒害,中毒/отравление
от несвежих продуктов - чшибусиньсеньдэшивуэрчжунду -
吃不新鲜的食物而中毒
очки - яньцзин - 眼镜
палец - шоучжи (на руках), цзяочжи (на ногах)
- 手指,脚趾
первая помощь - цзицзю - 急救/оказать
первую помощь - цзюцзи - 救急
перевязочный материал - баоцзацхайляо, бэндай -
包扎材料,绷带
перелом кости - гучжэ - 骨折
печень - ганьцзан - 肝脏
пластырь - гаояо - 膏药/липкий пластырь -
няньгао - 黏膏
плечо - цзянь(1тон), цзяньбан - 肩,肩膀
пломба - буя, сянбуву - 补牙,镶补物/таможенная
пломба - хайгуаньцсяньфэн - 海关铅封
полис - баосеньдань - 保险单
полоскание - шу(4тон), шукхоушуй - 漱,漱口水/полоскать
горло - шухоулун - 漱喉咙
почки - шэньцзан - 肾脏
поясница - яобу - 腰部
правила санитарии - вэйшэнгуйцзэ - 卫生规则
прививка - чжун(3тон) - 种/делать прививку -
цзечжун - 接种
свидетельство о прививке - цземучжэнминшу - 接种证明书
пульс - майбо, май(4тон) - 脉搏,脉/считать пульс - хаомай
- 号脉/щупать
пульс - чжэньмай - 诊脉/биение пульса - майси
- 脉息
рана - шанкхоу - 伤口/перевязать рану - баоцзашанкхоу
- 包扎伤口
расстройство желудка - дуцзыбусяохуа, наодуцзы -
肚子不消化,闹肚子
ревматизм - фэншибин - 风湿病
рецепт - яофан - 药方/выписать рецепт - кхайяофан
- 开药方
рвота - оутху - 呕吐
рука - шоу(3тон) - 手
санитарное состояние - вэйшэнчжуанкхуан - 卫生状况
сердце - синьцзан - 心脏
сердечный приступ - синьцзанбинфацзо - 心脏病发作
скорая помощь - цзицзю, цзюхучхэ - 急救,救护车
спина - бэй(4тон), цзибэй - 背,脊背
страхование - баосень - 保险/страховать имущество
от пожара - бацхайчханьбаохосень - 把财产保火险
страховой контракт - баосеньцсиюэ(хэтхун) -
保险契约(合同)
неограниченное страхование - вусяньдэбаосень -
无限的保险
правила страхования - баосеньгуйцзэ - 保险规则
расходы по страхованию - баосеньфэй - 保险费
социальное страхование - шэхуйбаосень - 社会保险
срок страхования - баосеньцси - 保险期
страхование жизни - жэньшоубаосень - 人寿保险
страхование имущества - цхайчханьбаосень - 财产保险
страхования оборудования - шэбэйбаосень - 设备保险
страхование от несчастного случая - бусиндэшицзеньбаосень
- 不辛的事件保险
страхователь - тхоубаожэнь - 投保人
страховая операция - баосеньеву - 保险业务
страховая сумма - баосенькхуаньэ
- 保险款额
страховое общество - баосеньгунсы - 保险公司
страховой взнос - баосеньфэй - 保险费
таблетка - яопхень - 药片
трудовая книжка - цзигунцхэ - 记工册/водительская
книжка - цзяшичжэн - 驾驶证/паспортная книжка
- шэньфэньчжэн - 身分证/библиотечная книжка -
тхушучжэн - 图书证/записная книжка - бицзибэнь
- 笔记本/сберегательная книжка - цхуньчжэ
- 存折/положить деньги на книжку - ванцхуньчжэшанцхуньцсянь
- 往存折上存钱/взять деньги с книжки - цхунцхуньчжэшанцсюйцсянь
- 从存折上取钱
укол - чжэнь(1тон), цы(4тон) - 针,刺/сделать укол - дачжэнь
- 打针
ухо - эр(3тон) - 耳/мочка уха -
эрчхуй - 耳垂
ушиб - пхэншан, дашан - 碰伤,打伤
шприц - чжушэцси, чжушэчжэнь - 注射器,注射针
эпидемия - вэньи, люсинбин - 瘟疫,流行病
язва - кхуйян - 溃疡
язва желудка - вэйкхуйян - 胃溃疡
язык - шэ(2тон), шэтхоу - 舌,舌头/высовывать язык
- шэньшэтхоу - 伸舌头
аннулировать - цсюйсяо, фэйчху - 取消,废除/аннулировать договор -
цсюйсяоцзюедин, фэйчхутхяоюэ - 取消决定,废除条约
бинтовать - чханьбэндай - 缠绷带/бинтовать рану - гошан
- 裹伤/бинтовать
руку - башоучханьшанбэндай - 把手缠上绷带
болеть - шэнбин, тхун - 生病,痛
выздоравливать - цсюаньюй - 痊愈
дезинфицировать - сяоду - 消毒
делать инъекцию - чжушэ - 注射
делать укол - дачжэнь - 打针
заболеть - шэнбин - 生病/заболеть гриппом - дэйганьмао
- 得感冒
знобить - цзюедэфалэн - 觉得发冷
кашлять - кхэсоу - 咳嗽/кашлять долго
- кхэ(2тон)дэхэньчханшицзень - 咳得很长时间/кашлять
сухим кашлем - ганькхэ - 干咳
лечить - чжиляо - 治疗/лечить больного
- тхибинжэньчжибин - 替病人治病/лечить новым
способом - юнсиньфанфачжибин - 用新方法治病
опухать - чжунчжан, фачжун - 肿胀,发肿
пережить несчастный случай - ходэгобусиндэшицзень
- 活得过不幸的事件
пломбировать зуб - буя - 补牙
подобрать очки - пхэй(4тон)яньцзин - 配眼镜
поправляться (=выздоравливать) - хаочжуань, дэдаогайшань -
好转,得到改善/здоровье поправилось -
цзянькханчжуанкхуанхаочжуаньлэ - 健康状况好转了
прививать - чжун(3тон), гэй(кому)чжун(что)
- 种,给()种()/привить оспу - чжундоу - 种痘/ делать
прививку - цзечжун - 接种
положить в больницу - сун(кого)даоиюань -
送()到医院
порезать - гэшан, цсепхо - 割伤,切破/порезать палец - гэшаншоучжи
- 割伤手指
принять таблетку - чшияопхень - 吃药片
принять микстуру - хэ(1тон)яошуй - 喝药水
простудиться - ганьмао, чжаолян - 感冒,着凉/я
простудилась - воганьмаолэ - 我感冒了
ранить - ши(кого)шоушан - 使()受伤/ранить ножом - бэйдаонуншан
- 被刀弄伤/его ранило
в руку - тхашоушаншоулэшан - 他手上受了伤
страховать - баосень, тхоубао...сень - 保险,投保()险/страховать имущество от
пожара - бацхайчханьбаохосень - 把财产保火险
увечье - цханьфэй, цханьцзи - 残废,残疾
получить увечье - чхэнлэцханьфэй - 成了残废
удалить зуб - бая - 拔牙
ходить по-малому - сяобень -
小便
ходить по-большому - дабень
- 大便
хромать - боцзяо - 跛脚/хромать на левую ногу - цзотхуйцсюэ
- 左腿瘸
чувствовать - ганьцзюе(или дао) - 感觉(到)/чувствовать себя хорошо -
ганьдаошуфу - 感到舒服/чувствовать усталость - цзюедэлэй
- 觉得累/чувствовать гордость
- ишидаоцзыхао - 意识到自豪