условия жизни - шэнхотхяоцзень - 生活条件

 

автобус - гунгунцсичхэ - 公共汽车
автомастерская - цсичхэсюпхэйчхан - 汽车修配厂
автомобиль - цсичхэ - 汽车
адаптация - шиин, шуси (цсинкхуан) - 适应,熟悉 (情况)/адаптация продукта - чханьпхиньдэшиинсин - 产品的适应性
аренда - цзу (1тон), цзуцзе; чаще цзулинь - 租,租借;租赁/бессрочная аренда - вуцсицзулинь - 无期租赁/долгосрочная аренда - чханцсицзулинь - 长期租赁/аренда предприятия - цсиедэвэйтхоцзинъин, цсиецзулинь - 企业的委托经营,企业租赁/передача в аренду - чхуцзу - 出租
арендный платёж - цзуцзинь - 租金
договор об аренде - цзуцзехэюэ - 租借合约
срок аренды - цзуцси - 租期
аэропорт - ханкхунчжань - 航空站
аэродром - фэйцзичхан - 飞机场
бак для белья - нэйицхао - 内衣槽
бандероль - фэнбао, чхаяньчжэн, иньшуапхиньёуцзень - 封包,查验证,印刷品邮件/квитанция на бандероль - иньшуапхиньёуцзеньшоуцзюй - 印刷品邮件收据/отправить книгу бандеролью - башу-аньиньшуапхиньёуцзи(4тон) - 把书按印刷品邮寄
простая бандероль [нет, предположительно] - бубаоцзяиньшуапхиньёуцзень - 不保价印刷品邮件
ценная бандероль - баоцзяиньшуапхиньёуцзень - 保价印刷品邮件
баня - сицзаотхан - 洗澡堂/мыться в бане - цзайцзаотхансицзао - 在澡堂洗澡
коммунальная баня - гунгун-юйши - 公共浴室
паровая баня - чжэнцсиюй - 蒸汽浴
бензоколонка - цзяёучжань - 加油站
билетная касса - шоупхяочху - 售票处
почтовый бланк для денежного перевода - ёухуйдань 邮汇单
бумажник - пхицзяцзы - 皮夹子
буфет - сяоцханьгуань; сяомайбу - 小餐馆;小卖部/закусывать в буфете - цзайсяоцханьгуаньчшидунси - 在小餐馆吃东西/работать в буфете - цзайсяомайбугунцзо - 在小卖部工作
бюро находок - шивучжаолинчху - 失物招领处
вокзал - кхэчжань, хочхэчжань; хочхэчжаньфан - 客站,火车站;火车站房/речной вокзал - ханъюньганфан - 航运港房/пойти на вокзал - цсюйхочхэчжань - 去火车站
газовая печка - мэйцсилу - 煤气炉
горячая пища - жэшипхинь - 热食品
гостиница - люйгуань - 旅馆
двор - юаньцзы - 院子/задний двор - хоуюань - 后院/на дворе - ваймень, хувай - 外面,户外
завтрак - цзаофань - 早饭
зажигалка - дахоцзи, дяньхоцси - 打火机,点火器
зеркало - цзин(4тон)цзы - 镜子
зимняя одежда - дунцзифучжуан - 冬季服装
зола - хуй(1тон) -
зольник - хуйцхан, хуйцхао, хуйкхэн; шихуйтхун; шихуйцзян - 灰仓,灰槽,灰坑;石灰桶;石灰浆
зубная паста - ягао - 牙膏/зубная щетка - яшуа - 牙刷
иголка с ниткой - чжэнь(1тон)хэсянь(4тон) - 针和线
иностранец - вайгожэнь - 外国人
карманные деньги - линъюнцсень - 零用钱
карманные часы - хуайбьяо - 怀表/ручные часы - шоубьяо - 手表/стенные часы - гуабьяо - 挂表/проверить часы - дуйбьяо - 对表/часы - чжунбьяо - 钟表/часы спешат (отстают) - бьяоцзоукхуайлэ(цзоуманьлэ) - 表走快了(走慢了)
карманный фонарик - шоудяньцзень - 手电简 
квартал - цзиду - 季度/отчётный квартал - баогаоцзиду - 报告季度/жилой квартал - цзюйчжуцсюй - 居住区/торговый квартал - шанъецсюй - 商业区 
квартплата - фанцзу - 房租
кипяток - кхайшуй - 开水/стакан кипятка - ибэйкхайшуй - 一杯开水/нет кипятка - мэйёукхайшуй - 没有开水
ключ - яоши - 钥匙
комар - вэнь(2тон)цзы - 蚊子
коммунальные услуги - гунъюншэши - 公用设施/коммунальные расходы - гунъюншиефэй - 公用事业费
конверт - синьфэн - 信封
кондуктор - шоупхяоюань - 售票员
ледник [холодильник]- бинсян(гуй) - 冰箱(柜)
личные нужды - гэжэньсюйяо - 个人需要
мастерская по ремонту обуви - сюлисецзычхан - 修理鞋子厂
меню - цхайдань, цхайфань - 菜单,菜饭
местное население - бэньдижэнь - 本地人
мечеть - цсинчжэньсы, либайсы - 清真寺,礼拜寺
музей - бовугуань - 博物馆
мусорная корзина [мусорный ящик]- лацзисян (корзина - ланьцзы) - 垃圾箱 (篮子)
муха - цханъин - 苍蝇
мыло - фэйцзао - 肥皂
мыльница - фэйцзаохэ - 肥皂盒
мыльный порошок - фэйцзаофэнь - 肥皂粉
туалетное мыло - сянцзао - 香皂
хозяйственное мыло - сиъицзао - 洗衣皂
набережная  [улица] -  хэаньцзе - 河岸街/[морская] хайъаньцзе - 海岸街 
ночлег - гое - 过夜/остановиться на ночлег - чжусягое - 住下过夜
обед - вуфань - 午饭
общежитие - сушэ - 宿舍
образ жизни - шэнхофанши - 生活方式
обратный адрес - хуйчжучжи, хуйдичжи - 回住址,回地址/ [почтовый] тхунсюйчху - 通许处/адрес предприятия - цсие(или гунсы)дичжи - 企业(公司)地址/адрес для телеграмм - дяньбаогуахао - 电报挂号
одеяло - бэй(4тон)цзы - 被子
объедки - чшишэндэдунси, шэнфань - 吃剩的东西,剩饭/объедки хлеба - чшишэндэмяньбао - 吃剩的面包
остановка - чхэчжань - 车站
автобусная остановка - гунгунцсичхэчжань - 公共汽车站
трамвайная остановка - дяньчхэчжань - 电车站
отопление - нуаньцсичжуанчжи, нуаньцсишэбэй - 暖气装置,暖气设备
печное отопление - холу - 火炉
паровое отопление - цсилу - 汽炉
пансион - шаньсу - 膳宿
парикмахерская - лифадянь - 理发店
женская парикмахерская - нюйжэньлифадянь - 女人理发店
паром - дучхуань - 渡船
пепельница - яньхуйпхань - 烟灰盘
перекрёсток - цзяочхакхоу, шицзылукхоу - 交叉口,十字路口/перекрёсток улиц - цзяочхалукхоу - 交叉路口
переправа - духэ, дуго; байдукхоу - 渡河,渡过;摆渡口
пересадка - хуаньчхэ(или чхуань - корабль) 换车(船)/сделать две пересадки - хуаньчхэнлянцы - 换乘两次
переход - тхяньцсяо [пешеходный мостик] - 天桥/синчхэн [путь] - 行程
переходный тоннель - чхуаньсинсуйдао - 穿行隧道
подземный тоннель - дисясуйдао - 地下隧道/пройти через туннель - госуйдао - 过隧道
переулок - хутхун - 胡同
печь - лу(2тон)цзы - 炉子
письмо - ифэнсинь [1 письмо, с числительным суффиксом] - 一封信
заказное письмо - гуахаосинь - 挂号信
международное письмо - гоцзисинь - 国际信
простое письмо - ибаньдэсинь(4тон) - 一般的信
платяная щётка - ифушуацзы - 衣服刷子
площадь - гуанчхан - 广场/жилая площадь - цзюйчжумяньцзи - 居住面积
поздравительная открытка - минсиньпхень - 明信片
половая щётка - дасаодибаньдэшуацзы - 打扫地板的刷子
полотенце - шоуцзинь - 手巾
порт - ганкхоу - 港口/[морской] хайган - 海港/[торговый] шанбу - 商埠/[незамерзающий] будунган - 不冻港
посылка - ёубао - 邮包/отправить посылку - фаёуцзень - 发邮件
постель - бэйжу, [кровать] чхуанпху, чхуан (2тон) - 被褥,床铺,床
постельное бельё - чхуандань, чхуаншан-юнпхинь - 床单,床上用品
пошивочная мастерская - цхайфэндень - 裁缝店
почта - ёуцзюй - 邮局
свежая почта - синьдаодэёуцзень - 新到的邮件
почтовая марка - ёупхяо - 邮票
почтовая открытка - минсиньпхень - 明信片
почтовый перевод - ёучжэнхуйкхуань - 邮政汇款
почтовые расходы - ёуфэй - 邮费
почтовый ящик - ёусян - 邮箱
индекс - ёучжэнбяньма - 邮政编码/индекс (указатель) товаров - шанпхиньсоинь - 商品索引
правила дорожного движения - чхэншицзяотхунгуйцзе - 城市交通规则
прачечная - сиъидень - 洗衣店
предметы первой необходимости - шэнхобисюйпхинь - 生活必需品
проспект - дацзе, дамалу - 大街,大马路
центральный проспект - чжунъяндацзе - 中央大街
пыль - хуйчхэнь, чхэньтху - 灰尘,尘土/стереть пыль - цха(1тон)хуйчхэнь - 擦灰尘
раскладушка - цсинбеньчжэдечхуан - 轻便折叠床/расставить раскладушку - дакхайчжэдечхуан - 打开折叠床
река - хэ(2тон), цзян(1тон) - 河,江
самолёт - фэйцзи - 飞机
свеча - лачжу, чжугуан [восковая] - 蜡烛,烛光/зажечь свечку - дяньлачжу - 点蜡烛/тушить свечку - чхуйсилачжу - 吹熄蜡烛/свеча зажигания - хохуасай, дяньходяньцзуй - 火花塞,点火电嘴
сдача - чжаолин - 找零/ сдача с пяти рублей - вугэлубучжаохуйдэлинцсень - 五个卢布找回的零钱
совок для мусора - шоулацзидэбоцзи - 收垃圾的簸箕
спички - хочхай - 火柴/зажечь спичку - дяньхочхай - 点火柴/посветить кому спичкой - хуа(2тон)хочхайгэй(кому)чжаолян - 划火柴给()照亮
спичечная коробка - хочхайхэ - 火柴盒
справочное бюро - вэньшичху - 问事处
стиральная машина - сиъицзи - 洗衣机
стиральный порошок - сиъифэнь - 洗衣粉
столовая - шитхан - 食堂/обедать в столовой - цзайшитханчшивуфань - 在食堂吃午饭
стул - и(3тон)цзы - 椅子
судно - чхуань(2тон) - 船
телефон - дяньхуа, дяньхуацзи - 电话,电话机/междугородний телефон - чхантхудяньхуа - 长途电话 /телефон-автомат - цзыдундяньхуа - 自动电话/мобильный телефон - идундяньхуа, дагэда - 移动电话,大哥大/совещание по телефону - дяньхуахуиъи - 电话会议/звонить по телефону - да(3тон)дяньхуа - 打电话
гудок - цсиди, цсидишэн - 汽笛,汽笛声
срочный разговор - цзиньцзидэтханьхуа - 紧急的谈话
телефон-автомат - цзыдундяньхуа - 自动电话
телефонная будка - дяньхуаши - 电话室
телефонная книга - дяньхуашу - 电话书
центральный коммутатор - (чжунъян) дяньхуацзяохуаньцзи, (чжунъян) дяньхуацзунцзи - (中央)电话交换机,(中央)电话总机
телеграмма - дяньбао - 电报/срочная телеграмма - кхуайдянь - 快电/телеграмма-молния - цзидянь(2тон4тон) - 急电/послать телеграмму - дадяньбао - 打电报
бланк телеграммы - дяньбаочжи - 电报纸
международная телеграмма - гоцзидяньбао - 国际电报
срочная телеграмма - кхуайдянь - 快电
тротуар - жэньсиндао - 人行道/идти по тротуару - цзоу(3тон)жэньсиндао - 走人行道
туалет - цхэсо - 厕所/утренний туалет - цзаочхэньдэшучжуандабань - 早晨的梳妆打扮
фотография (ателье) - чжаосянгуань - 照相馆/пойти в фотографию - цсюйпхайчжао - 去拍照
химчистка - хуасюэсиъифа, ганьси; ганьсидень - 化学洗衣法,干洗;干洗店/отдать пальто в химчистку - бадаисунганьсиденьцсюй-си(3тон) - 把大衣送干洗店去洗
храм - мяо(4тон), сы(4тон) - 庙,寺/древний храм - гумяо - 古庙/храм науки - кхэсюэдэдяньтхан - 科学的殿堂
монастырь - сюдаоюань - 修道院
церковь - цзяотхан - 教堂/православная - (дун)чжэнцзяохуй - (东)正教会
часовая мастерская [предположительно] - сюлибяодень - 修理表店/отнести часы в мастерскую - бабяосунсюлидень(сюли) - 把表送修理店(修理)
ужин - ваньфань - 晚饭/готовить ужин - цзованьфань - 做晚饭/вкусный ужин - вэйдаохаодэваньфань - 味道好的晚饭
умывальник - силеньтхай - 洗脸台
упаковка - баочжуан - 包装/в какой упаковке - ёу(3тон)...чжуанчжэдэ - 有()装着的
ушанка - хуэртхао - 护耳套/ватная ушанка - мяньэртхао - 棉耳套
хозяйственная утварь - (жиюн)цсицзюй, цзяцзюй - (日用)器具,家具
шампунь - сифашуй - 洗发水
штраф - фацзинь - 罚金/наложить штраф - чху-ифакхуань - 吹以罚款
щётка для мытья посуды - си(3тон)шицзюйдэшуацзы - 洗食具的刷子/фарфоровая посуда - цыцси - 瓷具/винная посуда - цзюцзюй - 酒具/столовая посуда - шицзюй - 食具

акклиматизироваться - фушуйтху, сигуаньсиньхуаньцзин - 服水土,习惯新环境
арендовать - цзулинь - 租赁
беспокоиться - буфансинь, буань, цзяоцзи - 不放心,不安,焦急/не беспокойтесь - цсинфансинь - 请放心/беспокоить - мафань, ши(кого)буань - 麻烦,使()不安
бриться - гуалянь - 刮脸
варить - чжу (3тон) - 煮
варить пищу - цзофань - 做饭
варить суп - чжутхан - 煮汤
вареное мясо - дуньжоу - 炖肉
варить пиво - нянпхицзю - 酿啤酒
вести себя - бяосень - 表现/вести себя хорошо - бяосеньхэньхао - 表现很好
встретиться - юй(кем)юйцзень(или цзяньмень) - 与()遇见(见面)
вызвать по телефону [предположительно]- даденьхуа-цсин (врача прийти - ишэнлай) - 打电话请(医生来)
высылать деньги - гэй(кому)цзицсянь - 给()寄钱
высылать посылку - гэй(кому)цзибаого, фаёуцзень - 给()寄包裹,发邮件
вытирать - цха(1тон), цхагань(цзин) - 擦,擦干(净)
гладить - юнь(4тон) - 熨/утюжить воротничок - юньлинцзы - 熨领子/гладить (кого-что или по чему) фумо - 抚摸
греться - кхаохо, кхаожэ - 烤火,烤热/греться у костра - цзайходуйпханкхаохо - 在火堆旁烤火/вода греется - шуй(3тон)кхаожэлэ - 水烤热了
гулять - саньбу - 散步/вечером мы гуляем в парке - банваньвомэньцзайгунъюаньлисаньбу - 傍晚我们在公园里散步
заблудиться - милу - 迷路/заблудиться в лесу - цзайсэньлиньлимилу - 在森林里迷路
завтракать - чшицзаофань - 吃早饭
зажигать свечу - дяньлачжу - 点蜡烛 
заполнить бланк - тхяньсебьяогэ - 填写表格
затопить печь - шао(1тон)луцзы - 烧炉子
затопить (водой) - ба(xnj)яньмо - 把()淹没
заправить машину горючим - бацсичхэцзяёу, гэйцсичхэцзяёу - 把汽车加油,给汽车加油
извещать друг друга - хусянтхунчжи - 互相通知
колоть дрова - пхичхай - 劈柴
кормить - янхо - 养活/кормить свою семью - янхоцзыцзидэцзя - 养活自己的家/кормить грудью - вэйнай - 喂奶
лежать - тхан(3тон), во(4тон) - 躺,卧/лежать на кровати - тханцзайчхуаншан - 躺在床上/лежать в сберкассе - цхунь(2тон)цзайчхусюйсоли - 存在储蓄所里
мёрзнуть - дун(4тон), дунцзян - 冻,冻僵/мерзнули руки и ноги - шоуцзяодунцзянлэ - 手脚冻僵了
нуждаться - шэнхокхуньнань, пхиньцсион [бедность]生活困难,贫穷/[в ком-чём] сюйяо - 需要
оплатить счёт - фучжан - 付账
отдать в химчистку - ба(что)сунганьсиденьцсюйси - 把()送干洗店去洗
отправить почтой - тхунгоёуцзюйцзи(деньги -кхуань(3тон), синь(4тон) - письмо) - 通过邮局寄(款,信)
перезвонить - чхунсиньдадяньхуа - 重新打电话
перезимовать - годун - 过冬
повесить трубку телефона [нет, предположительно]- гуадяньхуатхинтхун - 挂电话听筒
позвонить - гэй(кому)дадяньхуа - 给()打电话
подметать - саоди - 扫地
показать кукиш - сян(кому)цзочхаосяодэшоуши - 向()做嘲笑的手势
поселяться - динцзюй, цсяньцзюй - 定居,迁居
постричься - цзяньфа - 剪发
прибывать - лайдао (в деревню - нунцхунь), дида (Пекин - Бэйцзин) - 来到(农村),抵达(北京)
привыкать - сигуаньюй (к новой обстановке - синьхуаньцзин) - 习惯于(新环境)/юй(с новыми коллегами - синьтхунши)сянчхусигуань - 与(新同事)相处习惯
проголодаться - э(4тон), ганьдаоцзиэ - 饿,感到饥饿/я проголодался - воэцзилэ - 我饿极了
развлекать - ши(кого)кхайсинь(или кхуайлэ) - 使()开心(快乐)/после труда развлекаться - лаодунчжиюйюйлэифань - 劳动之余娱乐一番
размещать - ба(что)байкхай - 把()摆开/ба(кого)аньчжи, фэньпхэй - 把()安置,分配  
ремонтировать - сюли - 修理/ремонтировать дом - сюфанцзы - 修房子/ремонтировать часы - сюбьяо - 修表 
садиться - цзодао - 坐到/садиться на стул - цзодаоицзышан - 坐到椅子上/садиться на поезд - шанхочхэ - 上火车/садиться на корабль - шанчхуань - 上船
спешить - цзиман, ганьман - 急忙,赶忙/ спешить с окончанием работы - ганьчжэцзешугунцзо - 赶着结束工作/спешить на работу - ганьчжэцсюйшанбань - 赶着去上班
стирать - сиъи - 洗衣/си(что) - 洗()
таять - жунхуа - 融化/снег тает сюецзайжунхуа - 雪在融化
украшать - чжуанши - 装饰/украсить комнату - чжуаншифанцзень - 装饰房间
упаковывать - баочжуан - 包装
фотографироваться - пхайчжао - 拍照
целоваться - цзевэнь - 接吻
чистить одежду - шуацсюйифушандэхуй - 刷去衣服上的灰/чистить яблоко - сяо(1тон)пхингопхи - 削平果皮/чистить рыбу - гуа(1тон)юйлинь - 刮鱼鳞/чистить зубы - шуая - 刷牙


 

Сайт создан в системе uCoz