банковское дело - Bankwesen



авизо [извещение о взаимных расчетах] - gegenseitig Abrechnung Bescheid
аккредитив [именная ценная бумага] - Akkreditiv; Reisekreditbrief (выдаваемый сберегательным банком)
безответный аккредитив - unerwidert Akkreditiv
ассигнование - (действие) Bewilligung; Zuweisung /(сумма) (bewilligte) Summe/государственные ассигнования - staatliche Zuweisungen
дополнительное ассигнование - ZuschlagsSumme/дополнительный заработок - Nebenverdienst
банк - (учреждение) Bank/государственный банк - Staatsbank/коммерческий банк - Geschäftsbank/ эмиссионный банк - Notenbank/отделение банка - Bankfiliale/счёт в банке - Bankkonto/карт. Bank/ держать банк - die Bank halten/сорвать банк - die Bank sprengen/банк данных вчт. - Datenbank/ банк идей - Ideenbank
/класть деньги в банк - geld unlegen in Bank
банковские операции - BankOperation
банковский капитал - BankKapital
коммерческий банк - Geschäftsbank
отделение банка - Bank Filiale (Zweigstelle)
ссудо-сберегательный банк - DarlehenSparbank (Sparkasse)
частный банк - PrivatBank
банкнот (банковский билет) - Banknote
биржа - Börse
биржевой курс - Börsen Kurs/курс понижается [повышается] - die Kurse fallen [steigen]
маклер - (Börsen)makler
биржевые операции - Börsen/биржевая сделка - Börsengeschäft
биржевой бюллетень - BörsenBulletin (Blatt/информационный бюллетень - Informationsblatt)
торговая биржа - Handelsbörse/товарная биржа -Warenbörse
фондовая биржа - Effektenbörse, Wertpapierbörse
валюта - Währung; Valuta (-ten) (иностранная); Devisen (платёжные средства в иностранной валюте)
валютные ограничения - Währungs Einschränkung (Beschränkung)
валютный запас - WährungsVorrat
конвертируемая валюта - (свободно - frei) konvertierbare Währung
курс обмена (обменный курс) - Wechselkurs
курсовой бюллетень -
обмен валюты - Geldwechse/обмен денег - Austausch, Umtausch
обменный пункт - Wechselstelle/обменный курс - Wechselkurs
перевод в иностранной валюте - Devisen (Valute) Überweisung/почтовый перевод - Postanweisung
свободная валюта - frei Währung (Valute)
твёрдая валюта - harte Währung
вексель [долг, в магазине бывает] - Wechsel/долг - Schuld/расписка -Bescheinigung, Quittung
вексельные операции - Wechsel Operation
вексельный курс - Wechsel
оплаченный вексель - Wechsel
простой вексель - Wechsel
расчётный вексель - VerrechWechsel
скупка и продажа векселей - Wechsel kaufen-verkaufen
фальшивый вексель - falsch Wechsel
взнос - Beitrag/(процесс внесения) Zahlung
годовой взнос - JahresBeitrag/годовой доход - Jahreseinkommen
полугодовой взнос - halbjährlich (Halbjahr(s)) Beitrag
уплата в рассрочку - in Raten abzahlen; abstottern/покупка в рассрочку - auf Raten [auf Teilzahlung] kaufen/продажа в рассрочку - auf Raten [auf Teilzahlung] verkaufen
вклад - (в сбербанке и т. п.) Einlage, Guthaben; Sparguthaben/срочный вклад - Termineinlage/ перен. Beitrag
вкладчик - Deponent/вкладчик сберегательного банка - Sparer
гарантия - Garantie
гарант - Garantierener, (ручающийся) bürgener
гарантийный договор (гарантийный контракт) - GarantieVertrag
гарантийный период - GarantiePeriode
имущественная гарантия - GarantieGarantie
деньги - Geld
денежные операции - GeldOperation/резервный фонд - Reservefonds
денежный фонд - Geldmittel (fonds)
денежный штраф - Geldstrafe
мелочь - Klein|geld
наличные деньги - Bargeld
обесцененные деньги - wertlos Geld
финансовый кризис - FinanzKrise
дисконт [учет векселей] - Diskont
дисконтный банк - Diskont Bank/банкомат (банковский автомат) - BankAutomat
долг - (взятое взаймы) Schuld/взять [дать] в долг (aus)leihen, (aus)borgen
долговое обязательство - Schuldbrief
дотация - Subvention
задаток - Anzahlung, (аванс) Vorschuß/дать задаток (внести задаток) - eine Anzahlung machen [leisten], anzahlen
заём - Anleihe
внешний заём - AußenAnleihe
внутренний заём - inner Anleihe
долгосрочный заем - langfristige Anleihe
краткосрочный заем - kurzfristig Anleihe
облигация займа - Anleihe Obligation
погашение займа - Anleihe Tilgung/погашение кредита - Rückzahlung eines Kredits
залог - Verpfändung; Pfand/отдавать в залог - verpfänden/под залог - gegen Pfand
инфляция - Inflation
ипотека - Hypothek
закладной лист (закладная) - Pfandbrief
ипотечный банк - Hypothekenbank
учреждение ипотечного кредита - HypothekenKredit Organisierung (Institution)
казна - Staats|schatz, Fiskus, Staatskasse
казначейский бон (казначейская преграда) - Staatskasse Schranke/создавать преграды - Schranken aufrichten
касса - Kasse
комиссия - Kommission
комиссионер - Kommissionär, Geschäftsvermittler
комиссионные - (деньги) Provision
компенсация - Kompensation
денежная компенсация - Geld Kompensation
котировка - Notierung/котировка акций -Akti|e Notierung /котировка курса - Kurs Notierung
кредит - Kredit/открыть кредит - Kredit eröffnen/ закрыть кредит - den Kredit kündigen
банковский кредит - BankKredit
долгосрочный кредит - langfristig Kredit/ долгосрочный заём - langfristige Anleihe
коммерческий кредит - Handels(kommerzi|ell, kaufmännisch, Geschäfts )Kredit/коммерческий банк - Geschäftsbank
краткосрочный кредит - kurzfristig Kredit
кредитное учреждение - Kredit Organisierung (организация) (заведение - Anstalt, Institution; контора - Büro)
кредитор - Gläubiger; Geldgeber (предоставляющий кредит)
срок погашения кредита - KreditTermin
условия кредита - Kredit Bedingungen
экспортный кредит - Export(Ausfuhr)Kredit
льгота - Vergünstigung; Sonderrecht/ предоставлять льготы кому-л. - jem. (D) Vorzugsrechte einräumen/социальные льготы - Sozialleistungen
льготные условия - Vorzugsbedingungen
льготный период - VorzugsFrist
недвижимость - Immobili|en
окно - Fenster; (между лекциями) Freistunde; Springstunde
перевод - [денежный], [почтовый] Geldweisung, Postanweisung
платёж - Zahlung/производить платежи - Zahlungen leisten/прекратить платежи - die Zahlungen einstellen
отсрочка платежа - Zahlung Stundung
платежное соглашение - Zahlungs
платежеспособность - Zahlungsfähigkeit
процедура платежей - Zahlung (порядок действий) Verfahren
срок оплаты - Zahlungs|termin/срок - Frist/льготный срок - Nachfrist/срок годности - (продовольственного продукта, лекарства) Verfallsdatum
подделка - Fälschung; Nachahmung (подражание); Imitation (имитация)
поручительство - Bürgschaft
денежное поручительство - GeldBürgschaft -
процент (доход) - Zinsen
низкий процент - niedrige Zinsen
проценты по вкладам - Einlage Zinsen
процентная ставка - Zinsfuß
ссудный процент - Darlehen Zinsen (Prozent)
сберегательная книжка - Sparkonto
сберегательная книжка на предъявителя - Sparkonto fur Inhaber, InhabersSparkonto
ссуда - Darlehen; Anleihe (заём)/давать ссуду кому-л. - jem. (D) ein Darlehen gewähren, jem. (D) (Geld) leihen/брать ссуду у кого-л. - eine Anleihe machen, bei jem. (Geld) leihen
ссуда под залог [предположительно] - Darlehen gegen Pfand
ссудная касса - leihen (ausleihen) Kasse
счёт - Konto/открыть счёт - ein Konto eröffnen/(за товар, за работу) Rechnung/заплатить по счёту - die Rechnung begleichen
банковский счёт - BankKonto
бессрочный счёт - unbefristet Konto
блокированный счёт - blockieren Konto
долгосрочный счёт - langfristig Konto
краткосрочный счёт - kurzfristig Konto
текущий счёт - laufendes Konto, Kontokorrent
ценные бумаги - Wertpapier
чек - Scheck;(кассовый) Kassenzettel/выписать чек - einen Scheck schreiben [aus|stellen]/получить по чеку - einen Scheck einlösen
чековая книжка - Scheckbuch

Сайт создан в системе uCoz